« June 2005 | Main | August 2005 »

July 31, 2005

ホルモン補充療法ガンを誘発すると世界保健機構(WHO)

HRT cancer causing, says WHO body

ホルモン補充療法は世界保健機関、ガン局によってガンを誘発するとして分類された。

以前から更年期障害の併用療法は‘もしかすると’ガンを誘発するとと言われていたが当局は女性が自動的に使用を停止すべきでないと述べた。.

また、科学者は、経口避妊薬の併用は、以前考えられたより幾分より大きい数のガン発症の危険性を増大させたと警告した。.

米国の専門家はホルモン補充療法の結果は既知の事実に何も付け加えなかったと述べた。

International Agency for Research on Cancerからの科学者21人のグループは彼らの結論に達する前に両薬剤の科学的証拠を公表した。

エストロゲンとプロゲストゲンの併用ホルモン補充療法について、研究が乳がん発症の危険性増大を
解明したと彼らは述べた。

エストロゲン、プロゲストゲンと経口避妊薬併用療法使用は乳がん、頸がんおよび肝がん発症の危険性が若干増えた。と彼らは述べた。過去の研究はすでにピルと肝ガンを関連付けたがB型肝炎流行の国々でだけであった。

しかし、科学者は子宮内膜ガンおよび卵巣ガン発症の危険性が減少したと述べた。


「複雑」


当局の役人のVincent Coglianoは述べた。「それは複雑な様相である。」 それは、女性が治療を受けるのを止めるべきであることを意味しません。 まだ、治療を受ける他の理由がある。

「各女性が主治医とホルモン補充療法の危険性および有効性を話合わなければいけないです。」.

英国ガン研究所の臨床コンサルタント、Dr Anne Szarewskiは述べた。我々は経口避妊薬が乳ガンまたは頸ガンを引き起こすこと示したどの研究も知らないです。.

「研究は関連があると示しただけだった。」

「ホルモン補充療法に関しては、この声明は研究で既に発表された情報に何も追加していないです。」

英国薬品規制当局、医薬およびヘルスケアー製品規制局は述べた。警告は既に知られていたことに何も加えませんでした。

単語帳

*World Health Organization :世界保健機関;(WHO)
*cancer-causing :ガンを誘発する
*progestogen :プロゲストゲン
*hepatitis :肝炎
*cervix cancer:頸ガン
*endometrial cancer :子宮内膜ガン
*ovarian cancer :卵巣ガン

| | Comments (0) | TrackBack (0)

July 30, 2005

成功への恐れ ダイエット版

恐れを特定、恐れを固持した理由を理解、自分を許す、恐れをイメージの中で破壊または恐れを書いて破る、イマジネーションで成功を演ずる、成功への旅立

The Fear of Success

永続的変化達成、人生で本当に欲しいもの獲得には未来への持続的ビジョンを持つことです。ビジョンは目的達成のための現在進行中の動機の源として役に立つばかりでなく、現在まで自分を押しとどめた障害の特定および取り組みを支援します。.

これらはたとえば成功に対する自分の価値への疑念などの失敗の恐れを含みます。もしあなたが多くの人と同じようであれば、また、まさに自分が望む事を成し遂げる恐れをも含みます。

成功への恐れは一生のうちで心から変化を創造して前進しようとするときに起きるまさしく独特な問題です。とカリフォルニア州、シャーマンオークスを拠点にしている催眠療法士およびライフコーチTi Caineは述べてます。「未来は現実であるために成功への恐れは極めて現実的であります。我々皆は未来に向かって進んでいます。そして、我々の未来たいして何を想像するかは我々に大きな影響を与えます。」

まだ、成功への恐れに関してどの様に扱うか糸口は見つかってないです。Caineは主張しています。なぜならば、それは未来のことです。そして未来についてはどのように取り組むか分かってないないです。「我々の文化は過去に目が向いています。まるで私たちがバックミラーを見つめながら人生を走り抜けてるかのようだ。」 CaineはFutureVisioning(未来を見通す力)と呼ばれるテクニックを開発して、代替手段を人々に提供した。
すまわち、それは人々が望んでいる詳細な未来図を創造するシステムです。

成功を創造および持続をするために、成功へ恐れを見つけて解放することは大切です。さらにやるべき事をしないでいると、さらに恐れがあなたを支配するでしょう。「それは押入れの怪物です。」とCaineは述べています。。 「そして、より大きくなります。」

成功への恐れはいくつかの問題が重なることが多いです。変化による主要な恐れのひとつには成功が孤独をもたらすことである。女性は、特に、成功を恐れます。なぜならば、女性の望む人生が創造できるほど強大になると自分が愛されなくなることを恐れています。時々、人々は、成功で敵によって攻撃されること、またはお金または物をほしがるほかの人によって包囲されることを意味するので恐れます。

多くの女性は減量成功を恐れています。なぜならば、他人よりさらに魅力的になると、女性がどのように対応してよいかわからない今あるまたは築いた状況の愛および人生を危険にさらすかもしれないからです。愛と人生を失うことおよびバッグレディなることの恐れなど、多分そのようなことはけして起こらないのから成功への恐れの一部はリリースしやすいです。しかし、ある一部はほんとうです。あなたが変化すると、周りとの関係の変化が余儀なくされます。何人かの友人は常にあなたを励まします。しかし、他の人は嫉妬に侵されて、前に進もうとするあなたを中傷するでしょう。

「パワーを完全に取り戻すなら、全ての成功へ恐れは遠ざかるでしょう。」と、Caine.述べてます。 「事実、最も深部の恐れとは、まさに自分のパワーを取り戻し、成功すると、 私たちは最初からいつも変化に対して力を持っていたことおよび1 年か5か10年前に変化したかもしれないと知識に直面しなければならない。」変化の源は選択で、変化のパワーは常に持っていた。

そして、変化しないことによってこれまでに自分自身および他人に不必要な苦しみをもたらしたことの認識と向かいあうことになる。そして、その苦しみは人生にとって必要な部分ではないです。

人生におけるあらゆる問題への特徴は以下の通りです。起こったときにその場にいた。以前から持っていた認識の痛みは自分自身を許すことにだけによって癒すことができます。自分自身を許すことを知らないならば、許しは外から来るものでなくて、内からくるものである。それゆえ、強力な成功を創造することが出来ない。とCaineは主張します。

意識的行為として自分を許すことにより達成感を味わうことになります。次に前へ進むことが出来て再び何度の何度も失敗をすることができないです。

長期間なぜ無力な状態を持ち続けたかを理解する必要があります。成功に結び付かない現実の固持および変化の失敗にたいしての報いであり、事実、その報いは二次的に獲得したものです。とCaineは指摘します。いくつかの基本的問題がなぜの理解を助けることができます。大物はいます。無力であることの振りから抜け出して何を期待するのか?

なにを避けているのか?

誰を罰して、または誰を愛するのか?多くて、それは怒りです。

どの感情をリリースしようとしないのか?

どんな保証を求めているのだろうか?

自己憐憫を操っていますか?

気分が良いのか、悪いのか?

成功して失うことを恐れているは何ですか?

恐れを特定して、なぜ恐れを持ち続けたかを理解して、次に自分を許すことができる。恐れが将来現実になることをイメージすることにより、次にイメージの中でそれを創造的に破壊することによって恐れをリリースすることができる。または、恐れを書いて、ペーパーを破ります。詳細はこちらへ Ti Caine 

次に、想像力の中で将来成功している映画で最後まで演じてくだい。そうすれば、成功への人生を歩む途上になります。

単語帳
*hypnotherapist :催眠療法士
*rear-view mirror :バックミラー
*jeopardize :危うくする、危険にさらす
*bag lady :バッグレディー、女性のホームレス
*denominator :共通の特徴
*sense of completion 達成感
*conscious act 意識的な行為
*payoff :報いのある
* hold onto :~を手放なさない、~を続けていく
*play out :行動に表す、最後まで演じる

考えたこと

この文章を訳すにあたって長文の読解が美味くいかなく文章のおかしなところがあるかも知れません。原文を確認してください。それが成功への道になります。

| | Comments (1) | TrackBack (0)

July 29, 2005

パイン精油の成分 モノテルペンのテルピノレンの抗酸化作用

The monoterpene terpinolene from the oil of Pinus mugo L. in concert with alpha-tocopherol and beta-carotene effectively prevents oxidation of LDL.

エッセンシャルオイル、ドワーフ パインからのモノテルペン炭化水素のテルピノレンはα-トコフェロールおよびβ-カロテンに呼応して効果的に悪玉コレステロール(LDL)酸化を防止

in concert with :~に呼応して、~と協力して、~に合わせて
monoterpene :モノテルペン 、
terpinolene :テルピノレン

PUBMEDより

1: Phytomedicine. 2005 Jun;12(6-7):416-23.


Grassmann J, Hippeli S, Spitzenberger R, Elstner EF.

Institute of Vegetable Science, Quality of Vegetal Foodstuff, Life Science Center Weihenstephan, TUM, Freising, Germany.

Phytomedicine :植物薬
Vegetable Science :野菜園芸学
Vegetal Foodstuff :野菜食品

Antioxidants from several nutrients, e.g. vitamin E, beta-carotene, or flavonoids, inhibit the oxidative modification of low-density lipoproteins. This protective effect could possibly retard atherogenesis and in consequence avoid coronary heart diseases.

例えば、ビタミンE、ベータカロチンおよびフラボノイドのいくつかの栄養素からの抗酸化物は低比重リポタンパク質(LDL)の酸化変異を阻害する。この予防効果がもしかするとアテローム発生を遅らし、結果的に冠状動脈心疾患を避けることができるかかもしれない。

oxidative modification :酸化変異
atherogenesis :アテローム発生
coronary heart disease 冠状動脈心疾患


Some studies have shown a positive effect of those antioxidants on cardiovascular disease. Another class of naturally occurring antioxidants are terpenoids, which are found in essential oils. The essential oil of Pinus mugo and the contained monoterpene terpinolene effectively prevent low-density lipoprotein (LDL)-oxidation.

一部の研究では心疾患にたいするこれら抗酸化物質のポジティブ効果を示した。他の種類の自然発生抗酸化物質にはエッセンシャルオイルにみられるテルペノイドがある。ドワーフ パイン(Pinus mugo)のエッセンシャルオイルおよびその含有成分モノテルペン炭化水素のテルピノレンは効果的に低比重リポタンパク質(LDL)の酸化を防げます。

cardiovascular disease :心疾患


In order to test the mechanism by which terpinolene protects LDL from oxidation, LDL from human blood plasma enriched in terpinolene was isolated. In this preparation not only the lipid part of LDL is protected against copper-induced oxidation--as proven by following the formation of conjugated dienes, but also the oxidation of the protein part is inhibited, since loss of tryptophan fluorescence is strongly delayed. This inhibition is due to a retarded oxidation of intrinsic carotenoids of LDL, and not, as in the case of some flavonoids, attributable to a protection of intrinsic alpha-tocopherol.

テルピノレンがLDLを酸化から守ることのメカニズムを検証するために、テルピノレンにおいて濃縮したヒト血漿からLDLは単離された。この準備で、共役ジエン形成に続くことによって証明された、LDLの脂質部分を銅誘因酸化から守るばかりでなく、また、トリプトファン蛍光欠損が強力に遅延したためにタンパク質部分の酸化が阻害された。この阻害はLDLの内在性カロチノイド酸化の遅延によるものであり、あるフラボノイドの場合ではなくて内在性アルファトコフェノールの防護に起因する。

lipid 脂質{ししつ}
intrinsic carotenoid :内在性のカロチノイド

These results are in agreement with our previous results, which showed the same effects for a monoterpene from lemon oil, i.e. gamma-terpinene.

これらの結果は以前の研究結果と一致する。それは、レモンオイルのモノテルペン、すなわち、ガンマー・テルピネンと同じ効果を示した。

i.e. :すなわち、言い換えれば

| | Comments (0) | TrackBack (0)

July 28, 2005

レモンオイル精油成分ガンマーテルピネンの抗酸化作用

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=11715632&query_hl=5

Antioxidative effects of lemon oil and its components on copper induced oxidation of low density lipoprotein.

低密度リポ蛋白質(LDL)の銅誘引酸化に対するレモンオイルおよびその成分の抗酸化作用LDLの酸化に対するビタミンEの抗酸化作用

low-density lipoprotein 低密度リポ蛋白質

PUBMEDより

Arzneimittelforschung. 2001 Oct;51(10):799-805.

Grassmann J, Schneider D, Weiser D, Elstner EF.

Department of Plant Sciences, Institute of Pytopathology, Laboratory for Applied Biochemistry, Munich Technical University, Freising-Weihenstephan, Germany.

Plant Science:植物科学
Pytopathology :植物病理学
Applied Biochemistry :応用生化学

Oxidation of low density lipoprotein (LDL) has been implicated in atherogenesis since several years. Therefore many researchers are looking for potent antioxidants which are able to inhibit LDL-oxidation and thus lower the risk for atherosclerosis.

数年以来、低密度リポ蛋白(LDL)の酸化がアテローム発生にかかわっていた。したがって、多くの研究者がLDL-酸化を抑制し、その結果アテローム性動脈硬化症の危険性を低下させることができる強力な酸化防止剤を探しています。

Be implicated in :~にかかわる  
Atherosclerosis :アテローム性動脈硬化症


In particular several flavonoids have been investigated for their antioxidant capacityand it was shown that many factors influence the ability of flavonoids to retard LDL-oxidation, among others their lipophilic character.

特に、フラボノイドの抗酸化力にたいしていくつかの研究が行われて、フラボノイドの多くの要因がLDL-酸化を遅らせるフラボノイド抗酸化力に影響し、特にフラボノイドの脂質親和性であることが示された。

flavonoid :フラボノイド
lipophilic :脂質親和性の


Since essential oils and some of their components which are highly lipophilic, have been shown to possess antioxidant properties, their effects on copper-induced LDL-oxidation were analysed.

エセンシャルオイルおよびそれらのいくつかの成分は極めて脂質親和性があり、抗酸化特性があることを示していたので、銅誘因LDL-酸化に対してのエッセンシャルオイル作用が分析された。


Plasma was incubated with different terpenoid substances and subsequently the LDL was isolated. It could be demonstrated that the terpenoids were enriched in LDL after incubation with plasma.

血漿はさまざまなテルペノイド物質で培養され、すぐあとにLDLは単離された。テルペノイドは血漿での培養後LDLにおいて濃縮されことを示したかもしれない。

plasma 血漿
incubate :孵化する、培養する、熟考する


To follow the kinetics of copper induced LDL-oxidation formation of conjugated dienes as well as loss of tryptophan fluorescence were measured. Furthermore the antioxidants alpha-tocopherol, beta-carotene and lycopene were quantified in LDL.

共役ジエン形成ための銅誘因LDL-酸化とトリプトファン蛍光発光損失の反応速度追跡調査が測定された。さらに、抗酸化物質αトコフェロール、βカロチンおよびリコピンがLDL内で定量化された。

conjugated dienes :共役ジエン
kinetics :反応速度
tryptophan :トリプトファン
fluorescence :蛍光発光
tocopherol :トコフェロール
beta-carotene :β(ベータ)カロチン
lycopene :リコピン
quantify :定量化する


It could be shown that particularly lemon oil and one of its components, gamma-terpinene, are efficiently slowing down the oxidation of LDL. This effect is independent of alpha-tocopherol stability in LDL, whereas the loss of carotenoids during oxidation is strongly retarded.

特にレモンオイルおよびその成分の一つ、γテルピネンはLDL酸化を効率的に遅らせることを示すことがあるかもしれない。この効果はLDLでのαトコフェロール安定性と無関係である一方、酸化中のカロチノイド損失は強力に遅らせられる。

be independent of :~と無関係である
gamma-terpineneterpinene :γ(ガンマー)テルピネン

| | Comments (0) | TrackBack (0)

July 27, 2005

愛の形9つ科学者解明

Scientists find love in nine ways

研究でカップル間の愛はまさに9つの形になると言っています。

心理学者は1セット60の質問事項を質問し、それぞれはさまざまな愛の見解を示した。

ノッティンガムトレント大学とロンドン大学ユニバーシティ・カレッジの研究チームは、次に、愛の種類9つを特定できると述べた。

愛の定義9種類には、キューピッドの矢、快楽の愛、究極の結ばれる愛と深い感情愛がある。

ノッティンガムトレント大学 心理学上級講師 サイモンワッツ博士は、以下のように述べた:昔から人々は、常に、愛を捕まえ、分類整理しようとしました。

「証拠は、ところで、愛が歴史的また文化的に変化すると示唆しています。」

「真実又は確実の愛の説明書はなくて、むしろ、それは限定されていて、特定の文化においてのさまざまな愛の物語作品に結びついている。」

彼は、研究で愛への期待と恋愛関係は満たされていないことが明らかになったと付け加えました。

「われわれの研究では、夫婦生活を良くするために重い責任負担をパートナーにおくことが多いでことなどの愛への期待感を幾分か強調している。」とDr Wattsは述べた。

「しかし、愛についてまさに他の考え方あることを示しているが、我々が望むのは、結局、これらの考え方が、愛に対して積極的な態度で一部の人たちの愛の期待を変えることに役立つかもしれない。」

55人の人がこの調査に参加した。

最も有力な見解は愛が相互信頼、認識、およびサポートに基づくべきであるということであると研究者は述べました。

単語帳

*Cupid's bow キューピッドの弓 
*hedonistic :快楽の、快楽主義の
*profound feelings 深い感情
*down the ages :昔から
*pigeon-hole :分類整理する

BBCは抜粋になので大学の9つの愛の形の原文にしました。

Nottingham Trent University
http://www.ntu.ac.uk/news/press_releases/16437.html

What’s love like?

愛はどようなものであるか?

1.Mutual Trust, Recognition and Support –A continual shared effort where the job of each partner is to make the life of the other ‘better’ and to help them maximise their potential as an individual. This is not easy to do but the evidence suggests this is the central story of love in our culture.

1.相互信頼、認識とサポート

絶え間ない分かち合う努力、そこには、各々パートナーの仕事は相手の生活を「良くすること」および個人としてお互いの可能性を最高にするために助け合うことです。これは実行することはたやすくないですが、これが英国文化において愛の中心的物語ですと証拠が示しています。


2.Cupid’s Arrow – Love is a passion so intense that one loses sight of who one is and what one needs. It is rooted in processes of physical attraction and is almost impossible for us to control.

2.キューピッドの矢

愛は情熱的で激しくて自分が誰であるかまたは自分がなにを必要としているかを見失ってしまいます。この愛は身体的魅力の過程に根ざしていてほとんどコントロール不能です。


3.Hedonistic Love – Love is little more than the pleasant and hedonistic ‘feelings of excitement’ that can be produced by sex. No attempt is made to establish a long-term commitment and relationships are pursued to maximise personal feelings of pleasure.

3.快楽の愛 

愛は楽しくてセックスよって生み出してくれる刺激の「興奮感情」に過ぎないです。長期的なコミットメントおよび関係の確立を望まなくて、交際は個人的楽しみの感情を最大限にすることを求めます。


4.Love as Ultimate Connection and Profound Feeling – A belief that love is the most profound of human feelings and the ultimate way of relating to another person. Love is seen as essential to our lives. Past relationship failures can not be allowed to put us off – they simply mean we haven’t yet found ‘the one’.

4.究極の関係と深い感情愛

愛は、人間の感情の中で最も深いものであって、相手との最高の関係方法であるとの信念。愛は我々の生活には不可欠なものであると考えられている。過去の交際失敗で延ばすことは許されなくて、いまだ「愛する人」が見つかっていないことを意味するだけである。


5.Demythologised Love – An account which is critical of what it sees as the ‘romantic myth of love’ being propagated in our culture. This myth leads us to have unrealistically high expectations of love relationships in circumstances where large amounts of hard work, patience and compromise will actually be required.

5.非神話的愛
英国文化において広まっている‘神話的ロマンティックの愛“としてみられます。ことへの批判の根拠。この神話は、多大なハードワーク、忍耐および妥協が必要な状況において非現実的な高い期待を恋愛関係に持つことになります。


6.Love as Transformative Adventure – This involves opening oneself up to the new opportunities and life direction that a relationship can bring. Love can become an unpredictable roller coaster ride which can produce great pleasure, but can just as easily go wrong and become unfulfilling.

6.変容冒険としての愛 

この愛は交際がもたらす新たな機会また人生の方向性に対して自己開示することをともなう。愛が予測付かないロラーコースター乗ることが出来ることになり、大きな喜びを生み出すが、途端にうまくいかなくなって満たされなくなる。


7.From Cupid’s Arrow to Role-Bound Relatiship – The familiar ‘rite-of-passage’ story where love begins as an uncontrollable passion. Eventually, however, one is forced to ‘settle down’ and accept the traditional relationship roles dictated by society – one literally becomes a husband and father, or wife and mother.

7.キューピッドの矢から役割に縛られた関係

よく知られている「通過儀礼」の物語、それは愛が抑制できないほどの熱情で始まります。ところで、結局は、人は結婚して身を固めことを余儀なくされて社会によって押し付けられた伝統的人間関係の役割を受け入れることになる。人は文字通りに夫および父、または妻および母になる。


8.From Cupid’s Arrow to Friendship – Another twist on the ‘rite-of-passage’ story. Initial intense feelings give way over time to a love relationship based on characteristics of everyday friendship. This love may not bring us great opportunities or the promise of personal growth, but it will bring increased feelings of personal wellbeing and security.

8.キューピッドの矢から友情

「通過儀礼」の物語のねじれ版、最初の激しい感情は時が立つにつれて、日常的な友情
特性に基づく恋愛関係になっていきます。この愛は自己成長への大きな機会および約束をもたらすことがないかもしれないが個人の安念および安全の感覚増大をもたらすことでしょう。


9.Dyadic-Partnership Love – Love involves the merging of two people into a single functional unit in which both decide to place the mutually supportive nature of the love relationship ahead of their own individual needs. This demands much honesty, effective communication and mutual respect, but, if done properly, it can also be the most significant way of connecting with another person.

9.双方的パートナーシップの愛

愛は、2人が単一機能ユニットに融合し、両人が、各個人の必要性に先んじてをお互いに支えあう性質の愛の関係重視することの決定を伴います。 これには、多くの誠実、有効なコミュニケーション、および相互尊重が要求されますが、適切に行うなら、また、他人と通じる最も重要な方法であるかもしれません。

考えたこと

この記事は6月の記事で古いです。最初に出た当時から訳そうと努力しましたが途中まで行きやめてしまい時々訳したりしました。文章を読んでも日本語が浮かんできません。愛の表現の言葉が見つかりません。また文章の内容が美味く理解できなかったところもあり時間がかかりました。翻訳では日本語の表現力が問題にされます。愛については愛の本を読み表現を拝借しなければいけません。今回、やっとまがりなりにも日本語訳が出来ました。

愛の言葉を表現するのはとても大変です。言葉の選択を間違えると正しく愛が相手に伝えることが出来ません。日本語でも難しいことを英文の文章を翻訳するとなるとなおさら大変です。そのために原文を載せて訳を入れました。これで原文にて読者が本当の愛に触れることがでます。人生経験により愛の言葉の意味合いが違ってくると思います。英語ですとまた一味違ってきます。英語を通して別のニアンスの愛の言葉に触れてください。英語を通して新しい愛の発見へ、必ず見つかります。貴女への愛。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

July 26, 2005

ダイエット研究 タンパク質食欲抑制に役立つ

しかし、脂肪を減らして、常にカロリーチェックと研究者は述べる

Diet Study: Protein May Help Tame Appetite

食欲があなたのダイエットを台無しにしているならばタンパク質が役にたつかもしれないと新研究は示していす。

タンパク質は、あなたの冷蔵庫/メニュー/自動販売機とベルトを壊すような食習慣の空間をパトロールしてくれるかもしれない。

お皿から炭水化物を追放する必要がないとthe American Journal of Clinical Nutritionに研究者は記載しています。

もちろん、落とし穴か。脂肪を含んだソースに厚く塗ったタンパク質は忘れてください。また、カロリーを気にすることも、およびこれの証明のためのさらなる研究の期待。

まだ、興味がありますか?もしそうならば、ここに食欲実験の詳細があります。

Step No. 1: 全面開示

シアトルからの19人の健常成人が参加、平均年齢おおよそ41歳。

平均BMI値は26であった。それは過体重であるが肥満ではないです。.

最初に、3日間で摂取したあらゆる食べ物の一口分まで書き出した。そのときに栄養士は参加者の炭水化物の過不足を確認してから実験を開始した。

次に、ワシントン大学、内分泌学者David Weigle, MDなどの研究者から警告を受けた。

減量はこの研究の重要な点ではないです。Weigleチームは対象を伝えた。減量に対してこれらの望みは拒絶された。

Step No. 2: キッチンに向かう

参加者は持ち帰り食およびいくつかの基本的な規則を研究者から受けた。

規則No. 1:提供された食事の摂取。規則No. 2:食事を全部食べること

最初2週間で、全カロリーの半分は炭水化物、15%はタンパク質、および 35%は脂肪からであった。

その次に、タンパク質は2倍で脂肪は半分になった。炭水化物の量は研究中一定していた。

Step No. 3: 好きなだけ食べて

研究4週間目に入って、規則は変更された。

高タンパク質食物はそのままであった。しかし、問題はもはや食べ物を全部食べることではなくなった。

指示は簡単で、お腹がすいたら食べてください。満腹になったら止めてください。また、対象では食物摂取、身体運動または体重を変えるよう努力しないことを告げられた。

Step No. 4:体重結果

研究の初期2段階期間では体重の変化はなかった。しかし、参加者は高タンパク質ダイットに満腹感を感じたと報告した。

参加者は全ての高タンパク質食物を摂取する必要がなかったとき、1日あたり441カロリー少なく摂取した。その結果、約11ポンド減量し、減量の約8ポンドは脂肪であった。

タンパク質対炭水化物

この結果はなぜ人々は体重減ができるのかを一部説明が出るだろうと研究者は示唆しています。

「我々の研究結果は食事脂肪の増大にこだわらなく、炭水化物制限に重点を置かないことを示唆しています。」とWeigleらは記述してます。

「食物脂肪の部分をタンパク質に置き換えることが結果的に低炭水化物ダイエットで報告されている同程度の体重減になります。一方、食物脂肪の長期にわたる悪い影響を最小限にします。」と彼らは続けます。

ところで、さらなる研究が必要であり、高タンパク質ダイエット以前に減量にはカルシウムを広く推薦できると彼らは記述している。

食欲関連ホルモン

2つの食欲関連ホルモン、レプチンとグレニン濃度の血液検査が行われた。

好きなだけ食べて、高タンパク質ダイエットでは、レプチンが減少およびグレリンが増加。

それは予想とは反対であったと研究者は記載しています。グレリンは食欲増進と考えられていて、一方レプチンは食欲減少を考えられています。ところで、多くの肥満の実例はホルモン レプチンに耐性を示しています。

本当の世界はどうですか?

参加者は、計画、買い物、切り刻みおよび焼くことする必要はなかった。しかし、食べ物は魅力的または洗練されてなかった。

実例の高タンパク質朝食はオレンジジュース、卵白代用食、ピーナツバターとジャムのレーズンパンおよびスキムミルクであった。

昼食は「軽い」チーズのタキーサンドイッチで無脂肪マヨネーズおよび全粒粉パンにレタスをのせて、より多くのスキムミルクがだされた。

夕食は、ビーフラザーニャと、グリーンビーンズ、オリーブ油とワインビネガーでのドレシングレタストマトサラダで、スナックは、缶詰のミカンとパイナップルでした。

栄養、体重および活動事項の指導はヘルスケアープロバイダーを見てください。

単語帳

*slather :厚く塗る
*fat-laden :脂肪を含んだ
*heads-up :注意喚起、警告
*endocrinologist :内分泌学者
*without regard for :~にかまわずに、~にこだわらずに
*be comparable with :~同程度の
*be resistant to :~に耐性を示す
*ghrelin :グレリン
*leptin :レプチン

| | Comments (0) | TrackBack (0)

July 25, 2005

VOA Special English アレルギー

Sometimes What Feels Like an Infection May Be an Allergy

時々、感染症ようなのを感じることはアレルギーであるかもしれない

*infection :感染症

An allergy is an unusually strong reaction to a substance. Many different things can cause allergies. The most common cause is pollen. Trees and many other kinds of plants release pollen into the air to reproduce successfully.

アレルギーは一般的に物質に対しての強い反応である。様々な多くの物質がアレルギーを引き起こすことができる。最も一般的なアルゲンは花粉である。樹木および他の多くの種類の植物が空気中に花粉を放出して上手に繁殖する。


Different kinds of plants produce pollen at different times of the year. For example, trees usually produce pollen in the spring. Grasses pollinate in the summer. Weeds produce pollen in the autumn.

様々な種類の植物はその年の違った時期に花粉を産出する。たとえば、樹木は普通春に花粉を生成する。草は夏に花粉を作る。雑草は秋に花粉を産出する。


Many other things can cause allergies. They include organisms such as dust mites and molds, dead skin particles on dogs and cats, chemicals, plants, medicines and some common foods. Insect bites also can cause allergic reactions.

多くの他の物質がアレルギーを引き起こすことができる。それらには、チリダニおよびカビなどの生物、犬・ネコの角質破片、化学物質、植物、薬品および一部の普通の食べ物がある。また、虫刺されはアレルギー反応を引き起こすことができる。

*organism :生物、
*dust mite :チリダニ
*mold :かび、菌
*dead skin particle :角質の破片


There are several kinds of allergic reactions. The most common reaction is watery, itchy eyes and a blocked or watery nose. Other reactions include red, painful, itchy skin. Some allergic reactions can be life-threatening. For example, allergic reactions that block breathing tubes are very dangerous.

いくつかの種類のアレルギー反応があります。最も一般的な反応は、涙が止まらない、目の痒み、鼻づまりおよび鼻水です。他の反応は、一部のアレルギー反応は生命を脅かすことがありうる。たとえば、気管を塞ぐアレルギー反応は極めて危険であります。


Doctors say there are several ways to treat allergies. They say people should try to avoid the substances that cause allergic reactions. Medicines called antihistamines are used to treat allergies.

いくつかのアレルギー治療法がありますと医師らは述べています。アレルギー反応を起こす原因物質を避けるべきであると医師達は述べている。抗ヒスタミン剤とよばれる薬剤がアレルギー治療に使用されている。

*antihistamine :抗ヒスタミン剤


Another treatment is called immunotherapy. This involves injecting a patient with small amounts of the allergy-causing substance. Larger and larger amounts are given. Over time, the patient develops a resistance to the allergy-causing substance.

他の治療に免疫療法とよばれるのがあります。 これは、少量のアレルギーを引き起こす物質を患者に注射することになる。ますます量が増えていき、時間がたつにつれて、患者はアレルギーを引き起こす物質への耐性力を発生してくる。

*immunotherapy :免疫療法


This treatment is usually effective against allergies to small particles in the air, like pollen or dust, and insect bites. However, this treatment is generally not used for allergies to foods. In some cases, there can be life-threatening reactions.

この治療は、空気中の小粒子、花粉またはダストと虫さされのようなアレルギーに対して通常効果的です。ところで、この治療は一般的に食物アレルギーには使用されないです。時には、生命に危険がおよぶような反応を起こすことがあり得る。

*small particle :小粒子{しょう りゅうし}


The National Institute of Allergy and Infectious Diseases says four percent of Americans have severe food allergies. On June twenty-fourth, the institute announced a new food allergy research group. Plans call for twenty-two million dollars to be spent over five years.

米国国立アレルギー感染症研究所は、米国人の4%は重篤な食物アレルギーに罹っていると述べている。6月24日に、研究所は新食物アレルギー研究グループを発表しました。 計画では、5年間にわたって2200万ドルを費やすと標榜している。

*National Institute of Allergy and Infectious Diseases 国立アレルギー感染症研究所


Scientists will look for new ways to treat and prevent food allergies. Studies will take place at five research centers. The first project will involve testing experimental new treatments for allergies to peanuts. The second project will involve a study of four hundred babies with allergies to milk or eggs.

科学者は食物アレルギーの治療および予防のあらたな方法を探究している。研究は5つの研究センターで行われる。最初のプロジェクトはピーナッツアレルギーに対しての実験的新治療試験が含まれる。第2のプロジェクトはミルクおよびタマゴのアレルギー幼児400人の研究である。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

July 24, 2005

高タンパク質ダイエット食欲抑制

High-protein diets curb appetite

米国臨床栄養雑誌に発表の新研究結果によると、変わらぬ人気の低炭水化物ダイエットは効果があるようです。なぜならば、低炭水化物摂取のためでなくて、高タンパク質ダイエットではより多くのタンパク質を摂取しようとするので、その結果、食欲を抑制します。

コペンハーゲンのthe Royal Veterinary and Agricultural University , 付随の論文の著者、Dr. Arne Astrupによると、これらの研究結果は人々が減量のために炭水化物摂取を減らす必要がないことを示唆しています。

タンパク質は人々が全体的により少ないカロリー摂取を促すようである。とAstrupは記載しています。もし人々が単にタンパク質摂取を増加させるならば、そのことで体重減に役に立つことになるはずだ。 「赤みの肉および低脂肪乳製品をもう少し増やして摂取することができる。」と、Astrupは推奨しました。

シアトルのワシントン大学医学部の指導研究著者S.Weigle博士らは低カロリーダイエットがほとんど役に立たないと記載しています。このことが研究者にカロリーでなくて、ダイエットの構成要素を変更することがウエストラインに効果もたらすことを考れるよう促した。

以前の研究では、典型的な高脂肪および高タンパク、低炭水化物ダイエットは効果的であると著者は報告していますが低脂肪ダイットもまた同様である。

Weigleと彼のチームは 低炭水化物ダイエットは有効であると予測した。なぜならば、人々により多くのタンパク質摂取を促し、人々の食欲を低減させて、人々により少ないカロチー摂取をもたらす。

調査するために、研究者は19人の参加者をさまざまなダイエットに割り振って追跡した。最初のダイエットの部分として、それは体重維持を目的として2週間続け、参加者は、カロリーの15%をタンパク質、35%を脂質、および 50%を炭水化物より摂取。

次のダイエットでは、参加者はカロリー制限ダイエットを行った。それは、カロリーの30%をタンパク質、20%を脂質、および 50%を炭水化物より摂取。そのとき、参加者は、各食物から同じパーセンテージのカロリーを摂取して次の12週間をすごしたが好きなだけ多くのカロリー摂取できると告げられた。

参加者は、カロリー制限、高タンパク質ダイエットで空腹をあまり感じなかったと報告した。参加者はこのダイエットを続けた場合には好きなだけ多くのカロリーを摂取することができ,1日付きほぼ450カロリー少なく摂取して、およそ5kg(11ポンド)減量した。

Astrupは、タンパク質が人々の減量に役にたつこと解明した。なぜならば、「カロリーのカロリー」、タンパク質は人々に炭水化物か脂肪より満腹感を感じさせます。 研究者は、タンパク質がなぜ食欲を抑制するに効果があるのかは不明でると言及した。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

July 23, 2005

オメガ-3脂肪酸後年の骨健康に極めて重要

オメガ-3脂肪酸とオメガ-6脂肪酸の適正なバランス摂取が閉経後骨粗鬆症予防

Omega-3s crucial to bone health in later years


ダイエットでのオメガ-3脂肪酸とオメガ-6脂肪酸の適正なバランス摂取が閉経後骨粗鬆症にみられる多くの骨量減少を防ぐことがあると米国科学者は述べている。

魚油にみられるオメガ-3脂肪酸研究の多くは心臓および精神健康の有益性に焦点を合わせていた。しかし、ラット研究が骨健康おいてオメガ-3脂肪酸役割について山のような科学的証拠を加えている。.

研究者は、オメガ-3脂肪酸に対して低比率オメガ-6脂肪酸ダイエットは閉経後女性の低濃度エストロゲンによって引き起こされた典型的な骨量減少を最小限に押さえた。

「我々の研究所および他ではオメガ-3脂肪酸が骨形成に役立つことを示した」とパーデユー大学、健康を守る促進食品センター理事および教授Bruce Watkinsは述べた。

「また、高オメガ-6脂肪酸摂取は骨量減少に関係する化合物産生増加をもたらすことを示した。」

まだ、ヒトで確認することがあるこの結果は骨粗鬆症のための重要な予防策を提供することが出来るだろう。世界保健機構によると、骨粗鬆症は世界的保険医療負担の観点からして現在心疾患に次いで第2位である。

この症状は、今日、およそ2億人の人々に影響をあたえますが患者の数は長生きの高齢者数増加に伴って着実に増加することになっており、肥満が余分な付加を骨に与えている。

栄養生物化学雑誌に発表の新研究は、メスラットでの骨ミネラル含有および骨ミネラル密度を評価した。これらの測定には別々に、骨量および骨強度が指標として使用されている。

この研究でのラットの半分は卵巣を除去され、エストロゲン濃度の急激な低下をもたらしてそれで、更年期症状を呈した。

「成人メスラットでのエストロゲン減少のための骨量減少は閉経後女性に発症するものと極めて類似している。」とインディアナ大学、医学部、解剖学および細胞生物学教授で研究共同著者Mark Seifertは述べた。

ラットはオメガ-6とオメガ-3多価不飽和脂肪酸の異なった比率を含む食事で飼育された。両方の脂肪酸はヒトの健康にとって不可欠なものですがオメガ-3脂肪酸に対してオメガ-6脂肪酸の高比率の食事は心血管疾患、ガン、炎症および自己免疫疾患に関連していることが多いです。

オメガ-3脂肪酸に対してオメガ-6脂肪酸の低い割合は、ところで、心血管疾患の健康増進、記憶改善、および最新研究が示すところ骨の保護をすると信じられています。

12週間後、食事でのオメガ-3脂肪酸に対してオメガ-6脂肪酸の低い割合のラットは他の食事の郡のラットより著しく骨量減少が少ないことがわかった。

「この研究でオメガ-3脂肪酸が、エストロゲンがない場合、骨健康のより良い血液概要、および高骨ミネラル密度に関連していることが解った。」とWatkinsは語った。

「オメガ-6とオメガ-3脂肪酸の比率5対1の食事は、脂肪酸比率10対1ではみられなかった骨ミネラル含有維持をもたらした。とWatkinsは述べた。

Seifertは以前にみられたオメガ-3脂肪酸の抗炎症作用がエストロゲン不足での骨量減少を最小限にした要因であることがある。

炎症はサイトカインなどの多くの化合物によって生じます。また、これらの化合物は骨の破壊を促進します。これは、骨は絶えず破壊されて再形成においての骨サイクルとして知られている自然な生体過程の一部です。

エストロゲンは骨吸収に関連する一部の炎症化合物を阻止します。このことは何故更年期開始でエストロゲン濃度低下後に骨粗鬆症が進行するのかを説明するかもしれない。

Watkinsの以前の研究がオメガ-3脂肪酸これらと同様な炎症化合物の産生を軽減することがあり、それは骨保護作用からなっていることを示した。

「オメガ-3脂肪酸は心血管疾患を緩和する際にオメガ-3脂肪酸の役割と合致する方法でサイトカイン反応を変更します。と彼は説明した。

まだ新研究結果をヒトに転換することができませんが、科学者は、ここしばらくの間、典型的な西洋のダイエットが昔よりより多くのオメガー6脂肪酸を含むことに警告をだしています。家畜を飼育するためにトウモロコシのような高オメガー6の飼料に一部依存するため、その上に、ヒトのダイエットにおける脂肪を変えます。

平均的アメリカ人ダイエットでのオメガ-6とオメガ-3脂肪酸の比率はほぼ10対1です。

単語帳

*osteoporosis :骨粗鬆症
*second only to :~に次いで第2位
*cardiovascular disease :心疾患
*autoimmune diseases :自己免疫疾患
*bone mineral density :骨ミネラル密度
*cytokine :サイトカイン
*bone resorption :骨吸収
*mitigate :緩和する、和らげる、軽減する
*livestock :家畜

| | Comments (2) | TrackBack (2)

July 22, 2005

空腹ホルモン レプチンと記憶の関係

肥満と学習および記憶の関係

Hunger hormone linked to memory

スコットランドの科学者によると、身体の空腹感を制御するホルモンが、また、記憶力を増強することがある。

Dundee Universityの研究者はホルモン レプチンと脳の記憶および学習過程との関連を解明した。

レプチンは食物摂取および体重を制御して食欲を抑えます。

この研究は、学習および記憶を生成する脳細胞過程の専門家チームによって行われた。

研究者の一人、Jenni Harveyは述べた。「食物摂取および体重を制御することで知られているホルモン レプチンは海馬とよばれる脳領域における学習および記憶の過程に多大な影響を与えたことを示した。

遺伝子欠陥

「レプチンはシナプスの長期増強現象(LTP)として知られている過程おいて海馬内での脳細胞間伝達レベルを増強する。」

以前に肥満に悩んでいる人はレプチン濃度および長期増強現象過程において欠陥があることを示した。

ところで、このグループ研究成果はいかに肥満が学習および記憶に影響するかの解明に役立つことができるだろう。

Dr Harveyは述べた。「レプチンまたはレプチン制御の遺伝子どちらかの欠陥で肥満になり、また、シナプスの長期増強現象(LTP)における損傷の原因になります。

研究チームは現在長期増強現象(LTP)のレプチン効果の原因となる詳細なメカニズムを調査しています。

グラスゴーで木曜日まで行われていBioScience年次会議に提出されます。

単語帳

*hunger pang :空腹感
*leptin :レプチン、体内の白色脂肪細胞から分泌され、食欲の抑制やエネルギー代謝の増大を介して体脂肪量の調節、飢餓への適応をつかさどるタンパク質。
* hippocampus :海馬
*long-term potentiation :長期増 強現象

| | Comments (0) | TrackBack (0)

July 21, 2005

高塩分ダイエット運動誘発性喘息を引き起こす?

High salt diet triggers exercise-linked asthma?

塩分消費レベルの議論に油を注いだ。米国研究者は、高塩分が運動誘発性喘息の引き金になりうるメカニズムを発見したと米国研究者は主張しています。

インディアナ大学の科学者は、初めて、2週間食塩摂取量を加減することで気管の炎症および血流への酸素流量の変更をすることを証明した。

塩分の過剰摂取は高血圧発症での重要なリスク因子であると広く信じられています。高血圧自体は、世界でナンバーワンの死亡原因、心疾患罹患率上昇の原因および因子であります。

これら喘息の最新研究はさらに塩分摂取を見守る理由を示唆しています。英国では、子供8人の内1人は喘息であり、過去25年6倍増加した数字であります。

UK’s Food Standards Agency(英国食品基準庁)は、すくなくとも260万人の国民が毎日推奨制限塩分摂取量6gより以上摂取していると主張している。男性は毎日の平均11.0gの塩分を摂取し、一方女性は1日平均8.1g摂取しています。

このミネラルは食品に低濃度で存在しているけれど、ミネラルの主な源はダイエットの中にあり、約全摂取の70~75%は加工食品からです。

国民の健康上の問題悪化に寄与していると非難されて、食品メーカーは加工食品製法における塩分濃度を減らすよう要請を受けてる。

健康白書2004年5月でのブレアー政権によって発表された目標は、食品業界は2010年までに英国民は1日付き1人の塩分摂取を6gに減少することに寄与しなければならない。

インディアナ大学での小研究はいかにダイエットの因子が喘息の症状の悪化および軽減できるかについて今日まで最も完全な状況を提供することを主張しています

無作為二重盲検によるクロスオバー試験に喘息および運動誘発性気管支収縮(EIA).の患者24人が関与した。

低塩分ダイエットの研究参加者は1日に付き1,446mgのナトリウムを摂取した。高塩分ダイエットの研究参加者は, 研究著者のTimothy Mickleboroughが記述するには多くの典型的な成人としての量、1日に付き9,873mgのナトリウムを摂取した。

「高塩分ダイエットの研究参加者は運動後に肺機能の減少を極端に示したと」科学者は報告してる。

運動後20分、1秒率における努力性肺活量(FEV1)―高塩分ダイエット参加者の肺機能測定では、低塩分ダイエット参加者のちょうど7.9%に比較して27.4%まで落ちた。

Mickleboroughは高血圧および血液量の増大を含む高塩分ダイエットによって組み合わさった要因とこのことを考えた。

また、科学者は気道細胞の高い割合を見つけました。そのことは、気道の収縮を起こすことが出来るより多くの前炎症性メディエータと共に高塩分ダイエット参加者の唾液中に喘息および運動誘発性気管支収縮の病原に関係した。

Mickleboroughからの初期の研究によって、また、一般的に魚油にみられるオメガ-3多価不飽和脂肪酸摂取増加がちょうど3週間後に喘息患者でのEIA症状を減少させることができるのがわかりました。

高塩分研究の完全な研究結果はスポーツ&運動での医学&科学の6月号で発表されます。

単語帳

*Exercise-Induced Asthma :運動誘発性喘息
*Food Standards Agency :英国食品基準庁(FSA)
*randomized double-blind :無作為二重盲検
*exercise-induced bronchoconstriction (EIA):運動誘発性気管支収縮
*forced expiratory volume:努力性肺活量
*FEV1% . 1秒率, 努力肺活量の何%を1秒間に呼出することができたかを表します。
*pathogenesis :病原(論)、病因(論)
*proinflammatory mediator :前炎症性メディエータ
*spit :唾、唾液

| | Comments (0) | TrackBack (0)

July 20, 2005

ラベンダー精油の香りおよび活性成分リナロール食欲増進

Olfactory stimulation with scent of lavender oil affects autonomic nerves, lipolysis and appetite in rats.

ラベンダーオイルの香りでの嗅覚刺激がラットの自立神経、脂肪分解および食欲に影響

PUBMEDより

Neurosci Lett. 2005 Jul 22-29;383(1-2):188-93.

Shen J, Niijima A, Tanida M, Horii Y, Maeda K, Nagai K.

Division of Protein Metabolism, Institute for Protein Research, Osaka University, Japan.

大阪大学蛋白質研究所、蛋白質代謝部門


In a previous study, we presented evidence that scent of grapefruit oil excites sympathetic nerves innervating white and brown adipose tissues and the adrenal gland, inhibits the vagal nerve innervating the stomach, increases lipolysis and heat production (energy consumption), and reduces appetite and body weight.

前回の研究で、我々は、グレープフルーツオイルの香りが交感神経を刺激し、白色・褐色脂肪組織および副腎を活発化させ、迷走神経が胃腸を刺激するのを抑え、脂肪分解および熱産出(エネルギー消費)を増大し、食欲および体重を減少させることの科学的証拠を示した。

*vagal nerve :迷走神経
*innervate :刺激する


Here, we examined the effects of olfactory stimulation with scent of lavender oil (SLVO) in rats and observed that in contrast to grapefruit oil, it inhibits the sympathetic nerves innervating the white and brown adipose tissues and adrenal gland and excites the parasympathetic gastric nerve.

ここで、ラベンダーオイル(SLVO)よる香りの嗅覚器刺激効果をラットで調べて、それがグレープフルーツオイルと対比して観察した。ラベンダーオイルの香りは交感神経が白色・褐色脂肪組織および副腎への刺激するのを阻害して、副交感神経の腸神経を刺激した。


Local anesthesia of the nasal mucosa with xylocaine or anosmic treatment using ZnSO(4) eliminated the autonomic changes caused by SLVO. Moreover, stimulation with SLVO lowered the plasma glycerol level,
and treatment with either ZnSO(4) or an intracranial injection of thioperamide, a histamine H3 receptor-antagonist, abolished SLVO-mediated glycerol decline.Furthermore, a 15-min daily exposure to SLVO increased food intake and body weight.

薬物キシロカインおよび硫酸亜鉛を用いて無嗅覚症治療による鼻粘膜の局部麻酔がラベンダーオイルの香り(SLVO)によって起きる自律神経系の変化を排除した。ところで、ラベンダーオイルの香りでの刺激が血漿グリセロール濃度を低減させた。硫酸亜鉛治療およびまたはジフェンヒドラミンの腹腔内注射、ヒスタミンH3受容体拮抗薬治療がラベンダーオイルの香りでの媒介によるグリセロール減少を排除した。さらに、1週間、3回のラベンダーオイルの香りの15分間暴露は食物摂食の増および体重増をもたらした。

*Anesthesia :麻酔
*nasal mucosa :鼻粘膜{びねんまく
*-mediated :~の媒介による、

Finally, linalool, a component of lavender oil, induced responses similar to those caused by SLVO, and the glycerol response to linalool was eliminated by thioperamide. Thus, scent of lavender oil and its active component, linalool, affect autonomic nerves, suppress lipolysis through a histaminergic response, and enhance appetite and body weight.

最後に、ラベンダーオイル成分のリナロールは、ラベンダーの香りによって起こるこれらの類似反応を誘引した。および、ジフェンヒドラミンによってリナロールに対するグリセロール反応を排除しました。 したがって、ラベンダーオイルの香り、および特に活性成分リナロールは、自律神経に影響して、ヒスタミン作動性反応を通じて脂肪分解を抑制し、食欲および体重を増します。

Linalool :リナロール

| | Comments (0) | TrackBack (0)

July 19, 2005

グレープフルーツオイル・精油の香りによる体重減

Olfactory stimulation with scent of grapefruit oil affects autonomic nerves, lipolysis and appetite in rats.

グレープフルーツオイルの香りによる嗅覚刺激がラットでの自律神経、脂肪分解および食欲に影響

*olfactory stimulation :嗅覚刺激
*autonomic nerves :自律神経
*lipolysis :リポリーシス、脂肪分解

PUBMEDより

Neurosci Lett. 2005 Jun 3;380(3):289-94. Epub 2005 Feb 5

Shen J, Niijima A, Tanida M, Horii Y, Maeda K, Nagai K.

Division of Protein Metabolism, Institute for Protein Research, Osaka University, 3-2 Yamada-Oka, Suita, Osaka 565-0871, Japan.

大阪大学蛋白質研究所、蛋白質代謝部門

In a previous study, we found that olfactory stimulation with scent of grapefruit oil (SGFO) excites the sympathetic nerve innervating the white adipose tissue in rats.

前回の研究で、グレープフルーツオイルでの香りによる嗅覚刺激で自律神経を興奮させてラットの白色脂肪組織を刺激することを解明した。

innervate:神経を)刺激する、~に神経を分布する
white adipose tissue :白色脂肪組織


Here we further examined the effects of SGFO in rats and observed that olfactory stimulation with SGFO excited the sympathetic nerves innervating the brown adipose tissue and adrenal gland and inhibited the parasympathetic gastric nerve.

ここで、ラットでのグレープフルーツオイル効果をさらに検証して、グレープフルーツオイルでの嗅覚刺激が交感神経を興奮させ、褐色脂肪組織と副腎を刺激することおよび副交感神経の腸神経を抑制することを観察した。

brown adipose tissue :褐色脂肪組織
adrenal gland :副腎
parasympathetic gastric nerve. 副交感神経の腸神経


Local anesthesia of the nasal mucosa with xylocaine or anosmic treatment using ZnSO4 eliminated the autonomic changes caused by SGFO.

薬物キシロカインおよび硫酸亜鉛を用いて無嗅覚症治療による鼻粘膜の局部麻酔がグレープフルーツオイルによって起きる自律神経系の変化を排除した。

*xylocaine :キシロカイン、ザイロカイン
*anosmic :無嗅覚症の
*nasal mucosa :鼻粘膜
*autonomic change :自律神経系の変化


Moreover, stimulation with SGFO elevated the plasma glycerol level, and treatment with either ZnSO4 or an intraperitoneal injection of diphenhydramine, a histamine H1 receptor-antagonist, abolished the glycerol elevation by SGFO. Furthermore, a 15-min exposure to SGFO three times a week reduced food intake and body weight.

ところで、グレープフルーツオイルでの刺激が血漿グリセロール濃度を上昇させた。硫酸亜鉛およびヒスタミンH2受容体拮抗薬、ジフェンヒドラミンの腹腔内注射の治療がグレープフルーツオイルによるグリセロール上昇を排除した。さらに、1週間、3回のグレープフルーツオイルの15分間暴露は食物摂食の軽減および体重減をもたらした。

*plasma glycerol level:血漿グリセロール濃度
*intraperitoneal :腹腔内の
*diphenhydramine :ジフェンヒドラミン 、薬剤で抗ヒスタミン剤、消炎剤、鼻炎薬に使用
*ZnSO4 :硫酸亜鉛
*histamine H1 receptor-antagonist :ヒスタミンH1受容体拮抗薬
*antagonist :拮抗薬(物質)他のものの作用に対立あるいは抵抗するもの。他の活動や作用を中和または阻害する傾向にある。


Finally, limonene, a component of grapefruit oil, induced responses similar to those caused by SGFO, and diphenhydramine eliminated the glycerol response to limonene. Thus, the scent of grapefruit oil, and particularly its primary component limonene, affects autonomic nerves, enhances lipolysis through a histaminergic response, and reduces appetite and body weight.

最後に、グレープフルーツ成分リモネンは、グレープフルーツオイルによって起こるこれらの類似反応を誘引した。および、ジフェンヒドラミンがリモネンに対してのグリセロール反応を排除しました。 したがって、グレープフルーツオイルの香り、および特に主要成分リモネンは、自律神経に影響して、ヒスタミン作動性反応をとおして脂肪分解を高め、食欲および体重を減少させます。

*histaminergic :ヒスタミン作動性

| | Comments (0) | TrackBack (0)

July 18, 2005

グレープルーツおよびレモンオイル精油の香りでの脂肪分解

Effect of olfactory stimulation with flavor of grapefruit oil and lemon oil on the activity of sympathetic branch in the white adipose tissue of the epididymis.


精巣上体白色脂肪組織における交感神経枝活性へのグレープルーツおよびレモンオイルの香りでの嗅覚刺激効果

sympathetic branch :交感神経枝
white adipose tissue:白色脂肪組織
epididymis :精巣上体、福睾丸

PUB MEDより

Exp Biol Med (Maywood). 2003 Nov;228(10):1190-2.

Niijima A, Nagai K.

Niigata University School of Medicine, Asahimachi-dori, Niigata 951-8510, Japan. anathome@med.niigata-u.ac.jp

新潟大学医学部

It has been mentioned in the field of aromatherapy that the fragrance of grapefruit has a refreshing and exciting effect, which suggests an activation of sympathetic nerve activity. It also can be assumed that the activation of sympathetic nerve innervating the white adipose tissue (WAT) facilitates lipolysis, then results in a suppression of body weight gain.

グレープフルーツの香りはリフレシュおよび興奮作用があるとアロマセラピーの分野で言及されてきた。その作用は交感神経活動の活性化を示唆している。また、交感神経活動の活性化が白色脂肪組織(WAT)を刺激して、脂肪分解を促進し、それゆえ、体重増の抑制になることを推定することができる。

activation :活性化
sympathetic nerve activity:交感神経活動
facilitate :手助けする、促進する
lipolysis :リポリーシス、脂肪分解

This study addressed the effect of olfactory stimulation with the scent of grapefruit oil and lemon oil on the efferent nerve activity in the sympathetic branch of the WAT of the epididymis in the anesthetized rat.

この研究は、麻酔をかけたラットでの精巣上体白色脂肪組織の交感神経枝における遠心神経活動へのグレープフルーツおよびレモンオイルによる嗅覚刺激効果に取組んだ。

olfactory stimulation :嗅覚刺激
efferent nerve activity:遠心性神経活動
anesthetized rat :麻酔をかけたラット

The results of the experiments demonstrated that the flavor of the citron group increased sympathetic nerve activity to WAT in anaesthetized rat, which suggests an increase in lipolysis and a suppression in body weight gain.

この実験の結果はシトラスグループの香りが麻酔をかけたラットの白色脂肪組織(WAT)に交感神経活動を増加させたことを明らかにした。そのラットは、脂肪分解の増加および体重増の抑制を示唆している。この論文は2003年の11月のです。

suppression :抑制、抑圧

訳について

タイトルなど文章が長くてどのように訳すのがいいのか苦労をしました。日本語のおかしいところがありましたら
原文を読んで再確認お願いします。グレープフルーツのダイエット効果は誰もが知っていると思います。これで交感神経を刺激すれば痩せるというこです。太っている方は交感神経への刺激が少ないのかもしれない。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

July 17, 2005

セレブ写真脳研究に役立つ

Celebrity Photos Help Researchers Study Brain

ハル・ベリーおよびジェニファー・アニストンの映像は脳細胞の活動を刺激

ハル・ベリーおよびジェニファー・アニストンは雑誌の表紙でよく見かけることが多いですが、彼らは、今や新しい分野にいます。それは、雑誌ネイチャーのページで、多分あなたの脳内にさえ入っているかも。

ジュリア・ロバーツやコービー・ブライアントともにスターは、新作映画および大衆広告のためにチームを組んだのではなかった。その代わりに、スターの映像、またはスターの名前だけでさえも、Rodrigo Quian Quiroga, PhD.よる最新プロジェクトにおいて大々的な主役を演じた。

Quirogaはハリウッドの新進の監督ではないです。彼は、イギリスレスター大学のバイオエンジニアリング講師です。Quirogaはカリフォルニア工科大学とUCLAで在籍中にこの研究に取り組んだ。

Quirogaらは、人々が特定のセレブ写真、または、シドニーのオペラハウスおよびイタリアピサの斜塔などの有名な建物の写真を見ると単一脳細胞が活性化するのを観察した。

研究者は、どのように脳が視覚情報および長期記憶を処理するかを考察した。また、研究者は、異なる脳の領域と脳細胞が映像を解読するに際にどのような役割を果たすかを考察した。

スターパワー脳で出会う

Quirogaの研究は8人のてんかんの患者が含まれていた。全ての患者には発作の震源の特定するために脳内に電極が組み込まれていた。

この研究はてんかんとは何も関係はなかった。その代わりに、電極は他の目的のために思いがけず役立った。患者は映像が示されている間に、電極が各個人の脳細胞または脳領域をモニターに使われることを同意した。

だれも少し違っていた。記憶に関連する脳の部位およびアルツハイマー病が襲う時に口ごもる一次脳部位のひとつに関連する脳部位のさまざまな部分に電極が組み込まれていた。

一人の患者で、ハル・ベリーに関する映像が出たときに単一脳細胞において電極測定がスパイクした。他の患者では、ジェニファー・アニストンの写真を見せたときに、別の部位に埋めた極が燃えあがった。ほかのだれかは、シドニーのオペラハウスに反応したある脳細胞があった。

選り好み

個人の脳細胞は反応を起こす映像について極めて特異的である。たとえば、ジェニファー・アニストンの写真に反応する脳細胞は、また、ブラットピットを含む映像についてほとんど関心を示すことが出来なかった。

ハル・ベリーに集中した神経細胞は彼女の映画キャット・ウーマンの衣装および彼女の名前のアルファベットにさえ反応した。しかし、ベリーに関係ないキャット・ウーマンの映像が見せられると、細胞は誘惑されなかった。

他の個々の脳細胞が選択的に動物の映像(クモ、アザラシおよび馬)および特定の食べ物に反応した。と研究者は述べている。

固定観念を無視

セレブに熱中はこの研究の焦点ではなかった、その代わりに、科学者はいかに脳が電光石火の速さで映像を認識するかについてさらに学ぶことを望んでいた。

この研究はイメージチェンジを脳細胞に与えることがある。明らかに、脳細胞、および神経細胞は間違って型にはめられていた。とプレスリリースで研究者Christof Koch, PhDは述べています。

「我々の研究結果は如何に脳細胞が機能するかの通常の考えに挑戦しています。」とカリフォルニア工科大学教授、計算と神経系Kochは語る。世間一般通念では個々の脳細胞は簡単なスイッチおよび中継としてみられています。と彼は語る。「事実、神経細胞は精巧なコンピュターのようにさらに機能できることを解明しています。」

今後の用途?

「“考える細胞”、この個々の神経細胞に関しての新たな理解は脳の認知力コード解読への重要な一歩であります。」とニュースリリースでItzhak Fried, MD, PhD語る。

「我々の理解が大きくなれば、いつか、多分記憶までも脳の損傷および疾患のために失った機能に変わって人工認知器官を作ることがありうる。」とUCLAの神経外科学、精神医学、行動科学教授Friedは述べています。

それらの反応は視覚より最記憶に基づいていたかもしれないし、また、イメージついての感情が関与しているかもしれない。と研究者は述べている。

ネイチャーの論説で、Charles Connor, PhDは個人の神経細胞レベルでそのような衝撃的な確認を予測したとことを疑うと記載しています。Connorはジョーンズ・ホプキンス大学の神経科学部とthe Zanvyl Krieger Mind/Brain Instituteで研究しています。

単語帳

*epilepsy :てんかん
*come in handy :思いがけず役に立つ
*picky :選り好みする
*image makeover :イメージチェンジ、イメージの変更
*neuron :神経細胞
*typecast :型にはめる
*fly in the face of :無視して行動する、挑戦する
*sophisticated computer :精巧なコンピュータ
*relay :リレー、中継【
*conventional wisdom :社会通念{しゃかい つうねん}
*Caltech :カリフォルニア工科大学
*computation : 計算、演算処理
*prosthesis :ロテーゼ、人工器官
*neurosurgery :神経外科(学){しんけい げか(がく)}、
*psychiatry :精神医学

| | Comments (0) | TrackBack (0)

July 16, 2005

お野菜食べ方いろいろ 茹でる、漬ける、炒める

恒例の土曜日特売マーケットに行き、お野菜をゲット。葉物野菜は保存状態が悪いと直ぐに水分が抜けて萎びてしまう。

野菜の調理の仕方で、煮物、茹でてお浸し、糠漬け、塩漬けなどがある。野菜でよく茹でるのが、ほうれん草、ブロッコリー、小松菜、モロヘーヤなどで季節によっては変わります。

茹でるときは、沸騰した鍋にほうれん草を入れ、少し塩を入れて、次に沸騰したら直ぐに取り出し、ほうれん草を水洗いします。他の野菜を茹でるときも同じようにシャブシャブみたいに短時間で引き上げてしまいますので野菜がまだ固めです。短時間で茹でるので水溶性の栄養分をあまり逃がさないですみます。

栄養分を逃がさない方法として蒸かす方法がありますがブロッコリーなどの青物野菜は蒸かすとあの緑のきれいな色が出てきませんので食欲が沸かなくなります。茹でることで毎日野菜を取ることができます。ほうれん草、ブロッコリーは毎日食べるようにしています。

夏の茹でるものとしては枝豆があります。今日も枝の付いた枝豆を購入し、ひとつひとつキッチンバサミで切り、ボールに入れて、それに荒塩を振り、手でもみ洗いし、枝豆の産毛を取り、水洗いし、塩茹でにした。

最近、カブを包丁で薄く切り、塩もみをしてしばらく置き、カブがしんなりしたら、塩分を抜くためにしばらく水につけた。少し、時間がたってから水洗いをして、ざるに入れて水分を抜いた。カブをリンゴ酢の中に入れて酢漬けにして食べた。食べるときに知り合いからいただいたHerb Seasoning Saltをかけて食べた。

きゅうりの糠漬けが古漬けになってしまったので糠漬けきゅうりを細かく切り、それに生姜を摺って混ぜて食べた。

時々、野菜炒めを作るときのオイルはオリーブオイルです。最近、野菜炒めの中にトマトの薄切りを入れて作るようにしています。赤の色が入ることによりとてもカラフルになります。また、炒め物の中に木綿豆腐を水抜きにして細かく切り一緒に炒めます。豚肉などを入れないで野菜だけの炒め物をよく作ります。

野菜の料理を工夫して食事でたくさん野菜を取りたいものです。いつも何らかのお野菜が冷蔵庫のなかにありますように買い物します。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

July 15, 2005

ホルモン補充療法中止後更年期症状再発

Menopause Symptoms Can Rebound After HRT

更年期症状緩和のためホルモン補充療法を開始した半分以上の女性は、この療法を中止すると更年期症状の劇的な再発がみられた。

この研究結果は更年期女性とってホルモン療法の安全性および有効性についての議論に生かされる
ように思われる。

「23年間更年期症状にホルモンを投与してきました。」とニューヨーク市、Mount Sinai Medical Center、医師でThe Change Before the Changeの著者、Dr. Laura Corioは語った。問題なく低容量を投与した。これらの投与にかんしては期間をおいてないです。

しかし、Journal of the American Medical Associationの7月13日発行での子の研究の著者は、更年期症状の予防の目的でさらなる代替療法の研究が必要であると考えている。

「大きな割合で、ホルモン療法は更年期症状を根絶するよりむしろ症状を遅らせているかも知れないので、女性は、'私にできることはほかにありますか?と質問する必要があること」とウスター、University of Massachusetts Medical School、予防・行動医学、医学教授および研究責任執筆者、Judith Ockene,は述べた。

2002年に発表された画期的な米国国立衛生研究所(NIH)のWomen's Health Initiativeという大規模臨床試験でホルモン補充療法の安全性に疑問が投げかけられた。その実験で、エストロゲンとプロゲスチンの併用による初期の実験結果において、プラセボ療法に比べてホルモン療法を受けている女性での乳がん、心臓発作、脳卒中、および血液凝固の危険性増加が明らかになった。

結果として、現在の公式ガイドラインでは、更年期治療のためにホルモン療法を受ける女性は
出来る限り短期間および出来る限り低容量でのホルモン療法を受けることを推奨しています。

この最新研究で、マサチューセッツチームは、女性がホルモン療法を中止したときに、身体の火照りや、外陰部の乾燥感および寝汗などの更年期症状に何が起こったのかをみたかった。

平均おうよそ69歳女性8,400人以上が含まれる研究で、すべての女性は、WHIのこの臨床試験一部が中止されたときにまだエストロゲンとプロゲスチンの併用またはプラセボ療法どちらかを受けていた。調査は8~12月中止日以降に女性に郵送されました。女性は平均5.7年間薬剤を飲み続けていました。

研究者によると、わずかに、ホルモン補充療法(HRT)を受けている女性の5/1(21.2 %)以上は、プラセボ郡の4.8%に比較してホルモン療法中止後に中度および重度の更年期症状があったと報告された。

中度および重度の血管運動症状(これらは血管の太さの変化に関与して、身体の火照りや寝汗のような症状を引き起す)はほぼ6倍ようであり、一方、ホルモン補充療法を受けていた女性では疼痛とこりは2倍以上の可能性があった。

研究の初期でそのような症状を報告した女性の中では割合がより高かった。ホルモン補充療法の女性の55%およびプラセボの女性の21.3%が更年期症状を再発したと報告された。

多くの女性が、より多量の水分摂取および運動などなどのライフスタイル変化で、これらの症状のいくつかの緩和に役立ったと報告していた。

「これらの方策に関しては科学的証拠がありませんが、それらは有害ではないです。」とOckeneは述べた。

Corioは、女性が、むしろ合成ホルモンより天然のホルモンを試みて、必要最低限の量の摂取を考えることを示唆しています。

代替療法によって緩和されない重度な症状を体験する女性は、標準ホルモン療法の危険性および有益性と同様にこの療法を続ける必要な期間を医師と話し合う必要性がある。とOckeneは付け加えた。

いつものように、研究は答えと同じくらい多くの疑問を提起します。 付随の編集後記は更年期に関連する全ての症状が真に生理学的なものであるのかどうかの相当な議論があることを指摘した。.

また、急な療法中止にかわって、ホルモンを徐々に減らすことが効果を生じるかどうかは明確でないとOckene述べた。

単語帳
*vasomotor symptom :血管運動症状


| | Comments (0) | TrackBack (0)

July 14, 2005

不飽和脂肪酸パーキンソン病予防

Unsaturated Fats May Fight Parkinson's

地中海スタイル・ダイエットパーキンソン病予防

野菜、穀類および果物が豊富な地中海スタイル・ダイエットの摂食はパーキンソン病の危険性を減少させることがあると新研究は示している。

不飽和脂肪酸豊富なダイエットを摂取する人はパーキンソン病発症になる可能性が30%以上低いです。不飽和脂肪酸(単価と多価不飽和脂肪酸)は、ダイエットで飽和脂肪酸の代替になることが出来る2つの脂肪酸です。それらの脂肪酸は、野菜、穀類、果物の豊富なダイエット、および植物性オイルとナッツを含む植物油にみられます。

パーキンソン病は化学物質ドパーミンを産出する脳細胞の損失によって発症する進行性神経障害であります。これらの脳細胞損失は制御できない腫瘍および滑らかな制御された筋肉運動の損失をもたらします。

およそ100万人のアメリカ人はパーキンソン病で、60歳以上の1000人毎の3人になります。

脂肪酸は脳を予防

神経病学の最新号に掲載されるこの研究は、ダイエットでの脂肪とパーキンソン病の危険性の関係を調査した。 研究の初めに、5,500人を超える55歳以上男女の一群は病気をしていなっかた。研究の終了までの6年後に、参加者51人がパーキンソン病を発症した。

この研究結果は、高単価不飽和脂肪と高多価不飽和脂肪のダイエット者は、それぞれ、32%および34%で、パーキンソン病の発症の可能性は低かったことを示した。

研究者は、このような研究結果を確証するためにより多くの研究が必要であると言っています。しかし、先の研究で、パーキンソン病の予防効果にたいしていくつかの可能性の説明がるあることを表している。

たとえば、パーキンソン病の明確な原因は不明であるが炎症および細胞障害が役割を果たしていると考えられている。以前の研究では多価不飽和脂肪酸は抗炎症特性および神経保護効果あることを示した。そして、単価不飽和脂肪酸はフリー・ラディカルからの細胞損傷を低減する。

単語帳

*Mediterranean-style diet :地中海スタイル・ダイエット 
*Parkinson's disease :パーキンソン病
*unsaturated fat :不飽和脂肪酸
*mono and polyunsaturated fat :単価と多価不飽和脂肪酸
*saturated fat :飽和脂肪酸
*progressive neurological disorder :進行性神経障害
*neurology :神経病学

| | Comments (0) | TrackBack (0)

July 13, 2005

情動的摂食:気分で食べて心を満たす

Emotional Eating: Feeding Your Feelings

幸福な時には、食物の選択がステーキまたはピザで、悲しい時には、アイスクリームまたはクッキーで、また、退屈な時にはポテトチップスであるかもしれない。食物はお腹を満たすこと以上のことをします。また、食物は気分を満足させて、お腹がごろごろしない場合でもコンフォートフードでこれらの感情を抑え、それは情動的摂食です。

「情動性摂食は空腹感以外の理由で食べることです。」と、メリーランド大学、登録栄養士、Jane Jakubczakは語っている。 「空腹の身体的徴候で摂食をはじめる代わりに、感情が摂食のきっかけとなります。」

何が情動的摂食の警告徴候であるか、情動的摂食になるのはどんな食物が最もありそうな犯人であるか、そして、どうしたらそれに打ち勝つことができるのか? 専門家は、WebMDが答を見つけることを手助けします。

違いをいかに知るか

テキサス大学、カウンセリングとメンタルヘルスのウェブサイトによると、感情的空腹と身体的空腹の間にはいくつかの相違があります。

1.感情的空腹感は突然やってきて、身体的空腹は徐々におこります。

2. 空腹感に関係しない空白を満たすために食べている時は、ピザかアイスクリームなどの特定の食品を切望します、そして、その食物だけがあなたの欲求を満たすでしょう。真の空腹感で食べるときは、食事の選択肢は広がっています。

3.感情的空腹感は食べたい食品で速効的に満足を必要とするような感じである。身体的空腹感は待つことができます。

4. 満腹の時でさえも、感情の必要性を満たすために食べているならば、食べ続けることがさらに多いです。空腹感のために食べていると、満腹になると食べるのを止めやすいです。

5.情動的摂食は罪悪感を残すことがありうる。身体的に空腹時の摂食はこのようなことは起こらない。

コンフォートフード 

感情的空腹感でお腹がゴロゴロ鳴ると、感情的空腹感の主たる特徴の一つは、コンフォートフードのような特定の食物に焦点をあわせることです。

「コンフォートフードは人々が感情の獲得および維持のために食べる食物です。」とイリノイ大学、Food and Brand 研究所所長、Brian Wansink, PhDは語っている。「コンフォートフードが間違って否定的気分と関連していることがおおいです。事実、人々は、落ち込んだりまたはうつになったりするとコンフォートフードを食べることが多いです。しかし、十分興味あることには、また、コンフォートフードを良い気分を維持するために食べることです。

アイスクリームは、初めに、コンフォートフードリストにあげられます。アイスクリームの後に、コンフォートフードは性別によって分かれます。女性は、チョコレート、クッキーで、男性はピザ、ステーキ、キャセロールです。とWansinkは解説しています。

感情を満たすために食べる時に何の食物を手に入れるかは、気分によります。2000年7月発行、American DemographicsのWansinkよる記事で、「人々が惹かれるコンフォートフードのタイプは気分によって異なります。」幸福な気分の人々はピザまたはステーキ(32%)などの食べ物を好む傾向があった。アイスクリームおよびクッキーを手にした悲しい人々は、その時に、39%で、退屈な人々の36%はポテトチプスの袋を開けた。
     
過食感情

「我々皆は何らかの感情的な理由のために食べています。」とJakubczakは語っている。彼は情動性摂食についてメリーランド大学で学生に講義した。

摂食が人々の感情管理ために取る唯一または主たる手段になると、Jakubczakが説明するには — 次に、問題が発生します。−特に人が感情を満足させるための選ぶ食物は全く健康的でないです。

「空腹でない時に食べるならば、多分、身体がカロリーを必要としないです。」とJakubczakは語る。「このことが良く起こるなら、余分なカロリーが脂肪として蓄積して、過剰な脂肪蓄積で人に肥満を起こさせて、それである健康リスクを示すことがある。」

「メリーランド大学web siteでのJakubczakのインタービューによると、過食の75%は感情が原因で起こって、それだから、適切に感情を処理することが大切である。

情動性摂食の認識  

「情動性摂食の克服で最初にすることは、それを認識することです。」とJakubczakは語る。「食物記録を書きとめることおよび何か口にいれるごとに1から10までの空腹をランク付けすることで、空腹以外の理由で食べる条件および時を明らかにします。」

次に、摂食を別にして、感情管理を支援するテクニックを学ぶ必要がある。とJakubczakは説明している。

「子供が悲しんでいる時に、しばしば、甘い物でもてなして子供を勇気づけします。」とJakubczakは語る。「この行動は成人が同じ行動を実践するまで年々再強化されます。悲しい感覚の処理方法を学んできていません。なぜならば、常に、甘い物のもてなしで悲しい感覚を押しのけてしまった。食物抜きで悲しい感覚対処方法を学ぶことは多くの人々が学ぶ必要がある新技能です。」

情動的摂食管理

これは、情動的摂食の対処に役に立つ幾つかのヒント

•情動性摂食を認識して、あなたのこの行動を引き起こす原因を学ぶ。

Tufts Nutrition web siteによると、無性に食べたくなる時および空腹時にすることのリストを作成してください、次にリストを携帯してください。圧倒される思いがするときに、他の楽しい活動をすることによってその望みを追い払うことができる。

•the Tufts Nutrition web siteによると、 散歩、友人に電話、カード遊び、部屋掃除、および渇望を取り去るための何か生産的なこと昼寝もー試みてください。

•空腹でない時に無性に食べたくなったら、ジャンクフードでなくて健康なコンフォートフードを見つけてください。コンフォートフードが不健康であるという必要はないです。とWansinkは語る。

•一部の人にとって、ダイエットをしている時にコンフォートフードを捨て去ることは感情的に困難であるとWansinkはWebMDに言っている。鍵になるのは除去でなくて節度である。彼はコンフォートフードを小さな部分に分けることを示唆している。たとえば、大きい袋のチップスがあるならば、小さな容器およびバギーにチップスを分けて入れて、それで、一サービング以上食べたい誘惑を避けることが出来ます。

•コンフォートフードのことになると、太るデザートのように常に健康的でないです。また、Wansinkはこれについての幾つかの情報を提供しています。食物の記憶は約4回かむ後に最高潮に達します。それで、これらの4回かむことだけをすれば、1週間後に食べ物を全部平らげるほどより良い経験として思い出すでしょう。

最後に、情動性摂食は退屈、幸福および悲しみときに多くの人が食べる何かの食べ物である。それは、チップスまたはステーキあるかもしれないが、食物選択が何であっても、食物選択の管理を学ぶことおよび節度を守ることが鍵になります。

単語帳

*Emotional Eating :情動性摂食
*telltale sign :警告徴候
*feelings of guilt :罪悪感
*Comfort Foods :コンフォート フード
*feel overwhelmed :圧倒される思いがする
*polish off :食べ物などをサッと平らげる

| | Comments (0) | TrackBack (0)

July 12, 2005

ピルの副作用:低容量ピル心臓病危険性アップ

Low-Dose Birth Control Pill May Up Heart Risk

低容量ピル使用前に心臓病をチェック

低容量ピルは幅広く過去の避妊薬より安全であると考えられていますが、新たな再調査で、まだ心臓発作および心筋梗塞の危険性増大を持っている。

危険性は多くの女性にとっては極めて小さいようであるが、すでに心臓病に対して危険性のある女性にとってさらに高いものである。と研究者は報告している。それらには、糖尿病の危険性がある体重過多の女性および多嚢胞性卵巣症候群として知られている症状の女性である。

研究者、John E. Nestler MDはWebMDに語る。研究はで、これらの症状のある女性は経口避妊薬使用に関連して危険性があることを良く理解する必要がある。

「私が思うには、すでに心臓病の危険性増大があった女性は特に病気にかかりやすいこと考えるのは極めて常識的である。」と彼はWebMDに述べている。「しかし、これらの症状郡での特に経口避妊薬使用の研究は単一の研究だけないです。」

危険性2倍

妊娠可能年齢の女性での心臓発作および心筋梗塞発症はまれにしか起こらないがそれらは起こります。研究で古い世代の避妊薬とこれらの病気の危険性増大との関連は明確である。ところで、古い世代バージョンよりさらに低容量エストロゲンの現代経口避妊薬関連の危険性についてはほとんど知られていない。

これらの危険性を明らかにするために、バージニア・コモンウェルス大学(州立)とカナダ、ケベック州、シャーブルック、シャーブルック大学からのNestlerらは、1980と2002の間に行われた低容量ピル服用女性に関連する研究を再調査した。

総体的に、心臓発作および心筋梗塞が起こる危険性は低容量ピル服用者は不服用者の2倍であることが解明された。ところで、女性が低容量ピルの服用を止めたら、この危険性は正常に戻った。

この研究を客観的に見ると、10年で40歳女性の心臓病での死亡の危険性は1,000人の内5人であるならば、女性が低容量ピルを服用するならば1,000人の内10人に増加します。

「明らかに、この危険性は極めて小さいので、この研究が避妊[普通の危険性の女性の中で]のためにピル使用に影響があると思いません。」とNestlerは述べてる。

多嚢胞性卵巣症候群治療の再考

ところで、彼が指摘するには、不妊の最も一般的な原因の一つであるホルモンの不均衡、多嚢胞性卵巣症候群(PCOS)の好ましい治療法は経口避妊薬である。また、この症候群は、インスリン抵抗性、月経障害および男性ホルモン過多に関係する糖尿病Ⅱ型の高い危険性に関連しています。

米国で200万人ほどの女性がPCOSと代謝症候群の両方の疾患があり、それは心疾患および糖尿病Ⅱ型を増大させる危険性要因の塊である。これらの女性は典型的に体重過多および肥満でインスリン抵抗性がある。また、高血圧症、低善玉コレステロール、および糖尿病の危険性にも関連する血中脂肪、高中性脂肪であることがある。

Nestlerは、PCOSの女性は病気の多くの症状の治療のために結局何十年の間経口避妊薬を服用することがあると指摘してる。また、低容量ピルは月経周期を正常にするために使用されます。――症状の治療での鍵であると考えられています。

Glucophage(グルコファージ)ようなインスリン抵抗性改善薬はすでに心臓病にたいする通常上の危険性より高いかもしれない女性での避妊薬の安全な代替であることがある。とNestlerは述べてる。

「経口避妊薬が、PCOSおよびおそらく代謝症候群のための最良の療法を少なくとも意味していない可能性がある。そして、私はこれが研究に値すると思います。」と、彼は語る。

ニューヨーク、心臓内科医のNieca Goldberg, MDは、経口避妊薬を使用し始めてる若い女性でさえ心臓病の危険性を選別すべきであるとWebMDに語っている。Goldbergは、ニューヨークのLenox Hill病院でWomenのHeart Programの責任者であり、で主要であり、Women are Not Small Men: Life-Saving Strategies for Preventing and Healing Heart Disease in Women.の著者であります。

「女性が避妊を選択肢と考えている場合には、これは心臓病の危険性を調べるのに理想的な時期です。」と彼女は語る。 「日常的にそれをしたならば、早期に高危険性女性を特定して、以後の人生で心臓病を減少させることができるだろう。」

単語帳

*Polycystic ovary syndrome:多嚢胞性卵巣症候群
*cardiac disease :心臓病
*relevant study :関連研究
*metabolic syndrome : 代謝症候群

| | Comments (0) | TrackBack (0)

July 11, 2005

しこいわし、塩ラッキョはアクセスアップに貢献

現在、良くアクセスのあるのはしこいわしで以前は塩ラッキョであった。翻訳の記事よりアクセスが多い場合がある。翻訳記事ですと、記事選択に時間がかかり、また翻訳のために辞書を引いたり、訳語の確認をパソコンでしたり、良い表現の文章が浮かぶまで時間がかかる。記事内容によっては英語の単語は解るが文章の意味が解んないことがある。記事内容を理解するために、関連の日本語サイトをクリックして表現方法を学びます。

食の話になると、日常的に自分で料理をしているので、手順を順番に記述するので書きやすいです。先日、青梅を購入し、梅酒をつけました。今回は、氷砂糖、焼酎で作りました。赤紫蘇の梅酒があると聞き、これに赤紫蘇を
入れれようかと思ったが、どのようにするのかをネットで調べたが解らず、そのままにしてる。今、飲んでる梅酒は
以前に作ったもので、蜂蜜いりです。冷たく飲んでいます。

昨年から梅干作りを始めたので、今年も梅干用の梅を1kg購入し、水に少しつけ、あく抜きをし、楊子で実についてるへたを取り、乾かした。梅の実を焼酎で洗い、カメの中に一つ一つ並べ、その上に塩をつめた。梅干の上に、今年購入した陶器の重しをおいた。梅酢が上がり、土用の日が近づいたら、大きな竹ざるに乾す予定です。

自分で作ると、時間がたつと出来上がり、食べて楽しむことが出来ます。作ることを長く続けると、アイデアも沸き、改良してさらにおいしく食べることが出来ます。レストランで美味しい料理を食べるのも良いですが自分で作るのも楽しいです。レストランで食べた料理を自分の家で再現することも面白いです。

今日は、夜翻訳の勉強に行き、海外の記事が書けてなくて、またシンデレラタイムが近づき、何か書かないと連続が途切れてしまうのでとりとめないことを書いた。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

July 10, 2005

サンフランシスコ病院 遠隔ヒーリング研究

S.F. hospital part of study on power of prayer

少し前の記事のために英文タイトルをクリックしても原文はでないため原文を入れてあります。原文とURLはコピー
してましたが本日リンクしたら記事は掲載されてなかった。

ON AN operating table at a medical center in San Francisco, a breast cancer patient is undergoing reconstructive surgery after a mastectomy. But this will be no ordinary surgery. Three thousand miles away, a shamanic healer has been sent the woman's name, a photo and details about the surgery.

サンフランシスコ、メディカルセンターの手術台の上で、乳がん患者は乳房切除術後の再建外科を受けている。しかし、これは通常の手術とは違っています。女性の名前、写真および手術の詳細が3000マイル離れたシャーマンのヒーラーに送られていた。


For each of the next eight days, the healer will pray 20 minutes for the cancer patient's recovery, without the woman's knowledge. A surgeon has inserted two small fabric tubes into the woman's groin to enable researchers to measure how fast she heals.

それぞれの次の8日間、女性患者が知らない内に、ヒーラーは20分間がん患者の回復を祈のります。 外科医は患者の鼠蹊部に2個の不織布チューブ注入して、患者がどのくらいの早さで治癒するかを研究者が測定できるようにした。


The woman is a patient in an extraordinary government-funded study that is seeking to determine whether prayer has the power to heal patients from afar — a field known as "distant healing."

女性は国の莫大な援助を受けた研究の患者であった。その研究は、遠隔ヒーリングとして知られている分野で、祈る人が離れたところから患者を治癒させる能力があるかどうかを決定しようとするものであった。


While that term is probably unfamiliar to most Americans, the idea of turning to prayers in their homes, hospitals and houses of worship is not. A survey of 31,000 adults released last year by the national Centers for Disease Control and Prevention found that 43 percent of U.S. adults prayed for their own health, while 24 percent had others pray for their health.

遠隔ヒーリングの用語は、多分、多くのアメリカ人にとっては知らないことですが、家庭、病院および教会で祈る人にお願いする考えはないです。昨年の米国疾病対策予防センターで発表された成人31,00人の調査によると、米国成人の43%は自分の健康のために祈り、一方、23%の人は他の人々の健康のために祈った。


Some researchers say that is reason enough to study the power of prayer.

一部の研究者は、そのことは祈りのパワーを研究するのに十分な理由になると述べている。


"Almost every community in the world has a prayer for the sick, which they practice when a member of their community is ill," said Dr. Mitchell Krucoff, a Duke University cardiologist and researcher in the field of distant prayer and healing. "It is a ubiquitous cultural practice, as far as we can tell. ... Cultural practices in healthcare frequently have a clue. But understanding that clue, learning how to best use it, requires basic clinical science."

「世界のほとんどどの共同体には病人のための祈りがあり、共同体の一員が病気になると祈ります。」とデューク大学、心臓内科医、および遠隔の祈りと遠隔ヒーリング分野の研究者、Dr. Mitchell Krucoffは語った。「知ることが出来る限りでは、祈りはどこにでもある文化的慣行です。ヘルスケアーの文化的慣行は研究の糸口が沢山あります。しかし、研究糸口の理解、それをいかに有効利用するかの学問は基礎的臨床科学が必要になります。」


In an article published in the Annals of Internal Medicine in 2000, researchers reported on 23 studies on various distant healing techniques, including religious, energy and spiritual healing. Thirteen of the 23 studies indicated there are positive effects to distant healing, nine studies found no beneficial effect and one study showed a modest negative effect with the use of distant healing.

2000年にInternal MedicineのAnnalsで発表された記事では、研究者は、宗教的、エネルギーおよびスピリチュアルヒーリングなどの遠隔ヒーリングテクニックを報告した。23研究の内13は遠隔ヒーリングの前向きな効果がある事を示して、9の研究では有効な効果は解明できなくて、一つの研究では遠隔ヒーリング使用で軽度のネガティブな影響を示した。


The study of distant healing was once the realm of eccentric scientists, but researchers at such prominent institutions as the Mind/Body Medical Institute in Chestnut Hill, Mass., Duke University Medical Center in North Carolina and the California Pacific Medical Center in San Francisco are involved in the field.

遠隔ヒーリングの研究はかって風変わりな科学者達の分野であったが、マサチューセッツ州、チェスナットヒルの心身医学研究所、ノースカロライナ州、デューク大学の医学センターおよびサンフランシスコのカリフォルニア太平洋医学センターなどの著名な研究機関の研究者がこの分野に関わっています。


And the National Institutes of Health's National Center for Complementary and Alternative Medicine has spent $2.2 million on studies of distant healing and intercessory prayer since 2000 — a small fraction of the agency's annual budget, which totaled $117 million in 2004.

そして、補完・代替療法ために国立衛生研究所は、2000年から遠隔ヒーリングおよび代理祈祷の研究に220万ドルを費やした。小さな政府機関の年間予算で、2004年に合計で1億1700万ドルになった。


Some people think even that relatively small sum of money is not being well spent

一部のひとは、比較的少ない金額でもまさに費やすことはないと考えている。


You can't use science to prove God," said John T. Chibnall, an associate professor of psychiatry at St. Louis University School of Medicine in Missouri, who co-wrote a scathing rebuttal of studies on distant prayer published in the Archives of Internal Medicine in 2001. "We shouldn't waste the money of the government showing that Jesus is 'the man,'" Chibnall said. "Faith is faith. Science is science. Don't use science to strengthen or diminish belief in God."

神を証明するために科学を使用することは出来ないと、ミズーリ州、セントルイス医科大学、精神医学の准教授John T. Chibnallは語った。彼は、2001年に内科学雑誌に発表された遠隔ヒーリングついての厳しい反論研究の共同執筆者であった。「私たちはキリストが'人間'であると示すのに政府の予算を浪費するべきでない」と、Chibnallは語った。 「信仰は信仰です。」 科学は科学です。 「神への信念を強化するか、または減少させることに科学を使用しないでください。」


Cardiologist Randolph Byrd did the first major clinical study on distant healing at San Francisco General Hospital in 1988. He divided 393 heart patients into two groups.

心臓外科医、Randolph Byrdは、1988年にサンフランシスコ総合病院で初めて遠隔ヒーリングについて広範囲にわたる臨床研究を行った。彼は、心臓患者の393人を2郡に分けた。


One group received prayers from Christians outside the hospital; the other did not. His study, published in the Southern Medical Journal, found that the patients who were not prayed for needed more medication and were more likely to suffer complications.

1郡は病院の外でクリスチャンから祈りを受けて、; もう1郡は祈りをうけなかった。Southern Medical Journalで発表された彼の研究によると、祈りを受けなかった患者は、より多くの薬物治療が必要で、合併症により多くの薬物療法が必要であって、より合併症にかかりやすいこと解明された。。


Since then investigators have continued to look at the possible effects of remote prayer and similar distant healing techniques in the treatment of heart disease, AIDS and other illnesses as well as infertility. Numerous experiments involving prayer and distant healing have also been done involving animals and plants.

それ以来、治験責任医師は、不妊と同様に心臓病、エイズ、および他の病気の治療で遠隔の祈りと同じような遠隔ヒーリングテクニックの効果の可能性を研究続けていました。 また、祈りおよび遠隔ヒーリングに関わる数々の実験が動物および植物を巻き込んで行われてきた。 

"Critics often complain that if you see positive results in humans it is because of positive thinking, or the placebo response," said Dr. Larry Dossey, a retired internist in Santa Fe, N.M., and author of numerous books on spirituality and healing. "Microbes don't think positively, and are not subject to the placebo response


「批評家は、ヒトにポジティブな結果がみられると、それはポジテイブな考え方またはプラセボ効果のためである批判することが多いです。」とSanta Fe, N.Mの引退内科医でスピリチュアルティとヒーリング関係の多数の書籍の著者Dr. Larry Dosseyは語った。「Microbesはポジテブに考えないで、プラシーボ反応に影響を受けることがありません」


In the early 1990s, Elisabeth Targ and colleagues at the California Pacific Medical Center studied the effects of distant healing on 20 AIDS patients. Schlitz, who worked with Targ (who died of a brain tumor in 2002), said the study found those receiving prayer survived in greater numbers.

1990年代最初に、the California Pacific Medical Center でElisabeth Targらは、20人のエイズ患者に対しての遠隔ヒーリング効果を研究した。Targ(2002年に脳腫瘍で死亡)と一緒に研究したSchlitzは、研究で祈りを受けた患者たちはすごい数の方が長生きした。


At about the same time, Duke University's Krucoff was leading a small experiment to determine if cardiac patients would recover faster after angioplasty surgery if they received any of several intangible (noetic) treatments.

ほぼ同じ時期に、デューク大学のKrucoffは小さい実験を指導していた。それは、心臓病患者がいくつかの触れることない(理性の)治療を受けたら、心臓患者が血管形成手術外科の後により早く回復するかどうかを決定することであった。


Spiritual healers from around the world prayed for one of several designated groups in the study.

世界中からのスピリチュアルヒーラーは研究でいくつかの指定され郡の一つにために祈った。


All of the groups did better than the standard care group, with those receiving distant prayers doing best. He has since completed a larger, multi-site study. That study — the largest to date — is currently under review for publication in a medical journal.

通常介護郡より全ての郡はよい結果あった。遠隔の祈りを受けた群が一番良かった。彼は、それ以来、大規模複数部位研究を終えていた。その研究は、これまで最も大きい、現在医学雑誌発表のために検討中である。

単語帳

*reconstructive surgery 再建外科;
*mastectomy :乳房切除術
*ubiquitous :どこにでもある
*eccentric :風変わりな物、変人、異様
*realm :領域、範囲、分野{ぶんや}、
*the Mind/Body Medical Institute :心身医学研究所
*intercessory prayer :代理祈祷
* suffer complications :合併症にかかる
*internist *内科医{ないかい
intangible :無形のもの、触れることのできない、
*noetic :認識論、理性の

| | Comments (0) | TrackBack (1)

July 09, 2005

痴呆高齢者へのラベンダー精油アロマセラピー効果

ラベンダーハンドマッサージによる認知機能、感情および攻撃行動への影響

The effect of lavender aromatherapy on cognitive function, emotion, and aggressive behavior of elderly with demenita.]

PUB MEDより

[Article in Korean]

Lee SY.

Department of Nursing, Kongju National University, Korea. sylee601@kongju.ac.kr.

韓国、Kongju 国立大学、看護部

PURPOSE: This study was to develop an aromatherapy hand massage program, and to evaluate the effects of lavender aromatherapy on cognitive function, emotion, and aggressive behavior of elderly with dementia of the Alzheimer's type.

目的

この研究は、アロマセラピーハンドマッサージの開発と、アルツハーマー型痴呆高齢者の認知機能、感情、おび攻撃行動に対してのラベンダーのアロマセラピー効果を評価することである。

cognitive function :認知機能
aggressive behavior:攻撃行動
dementia of the Alzheimer's type:アルツハイマー型痴呆

METHOD: The Research design was a nonequivalent control group non-synchronized quasiexperimental study. Lavender aromatherapy was administrated to experimental group I for 2 weeks, jojoba oil massage was administrated to experimental group II for 2 weeks, and no treatment was administrated to the control group for 2 weeks.

方法

研究デザインは不等価対照郡の非同期準実験研究である。ラベンダーアロマセラピーは実験郡Ⅰにたいして2週間行われ、ホホバオイルマッサージは実験郡Ⅱにたいして2週間行われ、対照郡に対してはトリートメントは2週間行われなかった。

nonequivalent control group :不等価対照郡
non-synchronized :非同期
quasiexperimental study   :準実験研究

Data was analyzed using the chi(2)-test, ANOVA, repeated measures of ANCOVA and ANCOVA in the SPSS program package.

データーはchi(2)-test(観察値のデータ範囲)用いた分散分析であった。共分散分析計測およびSPSSプログラムパッケージでの共分散分析を繰り返し行った。

Chitest :観察値のデータ範囲, 期待値のデータ範囲
ANOVA=Analysis of Variance:分散分析
ANCOVA=analysis of covariance:共分散分析.

RESULT: 1. Experimental group I did not show significant differences in cognitive function in relation to the experimental group II and control group. 2. Experimental group I showed significant differences in emotion and aggressive behavior in relation to the experimental group II and control group.

結果

1.実験郡Ⅰは実験郡Ⅱと対照郡に関連して認識機能での大きな相違は示さなかった。

2.実験郡Ⅰは実験郡Ⅱと対照郡に関連して感情および攻撃的行動での大きな相違を示した。

CONCLUSION: A Lavender aromatherapy hand massage program is effective on emotions and aggressive behavior of elderly with dementia of the Alzheimer's type.

結論

ラベンダーアロマセラピーハンドマッサージはアルツハイマー型の痴呆高齢者の感情および攻撃的行動にたいして効果的である。

考えたこと

今回からアロマセラピーの医学的エビデンスを紹介することにしました。良くアロマセラピーは香りだで科学的根拠は少ないと言われていました。PUB MEDで検索すると極めて多くの論文要約に出会います。

以前にアロマセラピーの講演を聞きに言ったとき、大学の先生がエビデンスを基に講義をされました。そのときに、その証拠はどこから得たのかを質問したらこのPUB MEDのことを教えていただきました。それ以来、エッセンシャルオイルの臨床例がないかと時々検索していました。

現在、日本および世界中でアロマセラピー、エッセンシャルオイルを使用して臨床試験を行っています。日本の学者先生がたのアロマセラピー関連の英語論文も沢山掲載されてます。

今回、アロマセラピーに関連して多くの臨床実験が行われていることを知ってもらいたく始めました。また、翻訳の
勉強を始めたので、どうにかできるかと思い取り上げました。医学的臨床論文はなじみがないので誤訳等が多いかも知れませんが本文を掲載してますので確認をお願いします。専門家の方で不自然な訳語等見つけましたら教えていただけるとありがたいです。

訳語が見つからない時は単語の意味だけ出す場合があります。この目的はアロマセラピーが医学的にこんなことまでに使用されている事実を知ってもらいたいです。

実験方法、治験用語等は、医学辞書、インターネット等で調べながら最善を尽くして記述してるつもりです。よろしくお願いいたします。


| | Comments (0) | TrackBack (0)

July 08, 2005

高校の化学と生物教科書購入

以前から翻訳講座の先生から医学・薬学の翻訳勉強には高校の化学と生物の教科書が役に立つを教えていただきました。最初の講義のときに購入場所まで教えてくれました。しかし、購入は今までしませんでした。仕事でアロマのことをしていたときに、必要に迫られて生物と化学の高校参考書を購入して有機化学や植物の光合成などを勉強しました。

今回、翻訳の勉強をするといざ訳そうとなると適格な言葉が浮かばすとても苦労してます。身体のことは生物教科書、アルコール、有機化学は化学の教科書。教科書は基本のことが書いてあるに違いない。参考書はもっと詳しく書いてあるが基本が理解できてないと大変だと思い、今日、東京の大久保にある教科書専門の書店に行きました。

いくつかの出版社から教科書で出ており、迷ってしまった。生物Ⅰ、Ⅱと化学Ⅰ、Ⅱがありどのような意味なのか
わからなったら、隣にいた大学受験生はⅠ、Ⅱの意味を教えてくれた。Ⅰは基本のことが書いてあり一年の時に学び、Ⅱは2年の時学ぶといわれた。勉強するには、ⅠとⅡの両方を購入するのが言いと言われ化学と生物のⅠ、Ⅱを購入した。定価はいくらかと思い、本の裏を見たが金額は記入してなっかた。4冊購入して合計で3,625円でした。普通の本を買うのより安かった。

教科書を開いて見て気がついたのはカラーの写真が多くみられた。専門用語には振り仮名が振ってありとても読みやすいと思った。普通本を読むと難しい漢字を正確に読めなくてもそのまま読んでしまい、間違った読み方をしてることがあるので振り仮名は助かります。眼の良くない私にとって文字が大きいはとても読みやすいです。
内容説明もイラストや写真を用いて説明してるのでわかりやすいきがした。

高校生の若い気分になって教科書をも一度よく読んで理解を深めたいと思っています。基本が理解できてないと
現象の部分は理解できても全体の理解を進まないと思う。アロマセラピー関連の勉強をすると医学、生物、化学は絶対に必要になります。オイルの化学成分の作用などは物質の化学変化の理解が必要になります。何事も
基本が大切といわれてるので高校の教科書で基礎を理解したいです。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

July 07, 2005

英日翻訳の勉強資料”酵素”

銅、水銀、鉛などの重金属は酵素の活性阻害


今週の翻訳の勉強はタンパク質と酵素に関しての英日訳を勉強しました。英文はアミノ酸の示性式とタンパク質の構造、またタンパク質の合成などで化学式が出てきてとても大変でした。

先生はよく高校の化学、生物の教科書を良く読み、内容および表現法を学ぶことが大切と強調されています。でも、あまり慣れてないので苦労します。基礎を理解することで、これからの勉強に役にたつと思いがんばりたいです。

酵素の基礎知識の補助教材として、酵素の活性条件の資料をいただきました。酵素と言えば、年齢と共に少なくなる、今、話題のCoQ10です。少なくなれば、誰でもサプリメントで補えばいいと思っているが、体内に入ってどのように吸収され働くかがあまり理解されていません。酵素が働く条件はどんな状態なのか考えたことはありますか。また、サプリメントが腸から吸収されるためにはどんな腸の状態がいいのかはだれも教えてくれません。
ただ足りないことは良く宣伝しています。

今、デトックスで話題の毛髪検査で重金属が話題になっています。銅、水銀、鉛などの重金属を身体から排出するには汗をかくこと、食べ物でにんにく、ネギ、ニラなどの硫化アリルを含むものがとてもよいと言われています。

この酵素の活性を阻害するものとして、銅、水銀、鉛などの重金属の塩は、酵素を変性させて酵素の作用を阻害する。と資料に出ていました。

このことは、CoQ10を取るなら、一緒に解毒作用のあるものをとり酵素が体内で働きやすい環境をつくることが必要である。他のサプリメントも同じようにどのような身体の状態にすれば良く吸収されるのか知る必要がある。

自分の身体の状態を知るために、自動車がどのようにして動くかを勉強すると同じく身体がどのような原料で動き、どれが一番燃費がいいのか、なにを食べたら排気ガスが多くなるのかを少しでも知ると身体に愛着が沸き無理なことを身体にたいしてしなくなるかもしれません。どうしても何かあると身体をいじめてしまうことが多いです。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

July 06, 2005

ざくろジュース新生児の脳を守るかも

Pomegranate Juice May Protect Baby Brains

動物実験で、ざくろジュースが低酸素および血流低下による脳損傷の予防に役立つことが出来るかの知れないと示唆しています。

健康食品ざくろジュースの宣伝の増大は新生児が低酸素および血流低下による脳損傷に冒されないことに役立つことが出来るかもしれない。

セントルイス、Washington University School of Medicineの新マウス研究によると、未熟児の危険性のある妊婦はざくろジュースを飲むことを考えるべきだと言っている。

血流と酸素の低下は未熟児および妊娠中のほかの異常に関連しています。低酸素虚血脳障害と呼ばれて1,000人毎の満期出産の約2人に脳損傷を起こして、極めて高率で妊娠期間34週前に生まれる。

ざくろには、ブドウ、赤ワイン、ベリーにもみられる物質、ポリフェノールが極めて高濃度で含有している。科学者は、ポリフェノールを神経保護効果およびアンチエイジング効果の可能性と関連づけていた。


ワシントンの研究者は、一時的に新生児マウス脳内の酸素濃度と脳血流を低下させた。新生児マウスの母親はざくろ濃縮物を混ぜた水を飲んでいた。母親が砂糖水または他の飲み物流を飲んでいた母親のマウスと比較して脳組織損失は60%まで低下した。

「新生児の低酸素性虚血性脳症(HIE)の治療は極めて困難で、即座に、病状を遅らすことも止めることもほとんど出来ないです。」とこの研究の上級執筆者で神経学部部長、David Holtzmanは語っている。「発病した時には我々の治療は病気の進行を止めることに重点をおきます。予防的に危険性のある人皆を治療できるなら、これら種類の損傷に対しての妊婦の衝撃を減らすことが出来るかもしれない。」

単語帳
*expectant mother :妊婦
*premature birth :未熟児
*hypoxia :低酸素症、低酸素状態
*ischemia :虚血、局所貧血
*gestation : 妊娠期間
*neuroprotective effect :神経保護的効果
*Hypoxic ischemic brain injury:低酸素性虚血性脳症(HIE)

| | Comments (0) | TrackBack (0)

July 05, 2005

モーニング・アフターピル(緊急避妊薬)、処方箋なしの販売法案通過歓迎

Praise for bill easing access to the morning-after pill

都市、ニューヨークで、年に250,000人の意図しない妊娠がみられる。健康グループは、女性が処方箋なしでモーニング・アフターピルを入手可能な法案が州上院を通過したことを前進として歓迎した。

ニューヨーク州知事、George Patakiが法案に署名し、立法されれば、私たちが思うには、「望まない妊娠の数字が半分まで減少することが出来るだろう。」とニューヨーク家族計画の女性広報官は、昨日、語った。

「緊急避妊の場合になると、時間は本質的なものになります。」とGoldsteinは語った。「誰でも来訪者にはモーニング・アフターピルの処方箋を出していますが、1日24時間はオープンしていないです。」

ニューヨーク州知事Patakは法案に署名するかどうかは述べなかった。州上院はこの法案を34-27で水曜日に可決した。1月に議会によって承認されていた。

モーニング・アフターピルがさらに利用できるならば、「ティーンがピルを使用するだろう。」と下側のマンハッタンに拠点を置く非営利団体、Youth at Riskのスポークスマンは述べた。

「これで、コンドームが破れた後に、女性にとってはより楽になるでしょう。」と現在市販中のモーニング・アフターピル開発者Sharon Campは語った。Campは750mgを12時間空けて2回服用のドラッグ—levonorgestre(経口避妊薬)は「バース・コントロールの形式として決して販売するべきでないと」を付け加えた。

昨日インタビューされたニューヨーカーはその可能性に敏感でした。「私はちょっと意見が分分かれます。」と、つい最近にコロンビア大学を卒業した22歳のNatasha Shapiroは述べた。「あなたには、待つぜいたくがありません。」 「他方では、それが乱用される可能性があります。」

また、インタビューされた他の女性は緊急避妊薬がより簡単に手に入る価値を認めました.

「緊急避妊薬が女性の責任を少なくさせるとは思いません」; 「危機的状況に対処するををより容易にするでしょう。」と、エール大学学生新聞、元セックスコラムニスト、Natalie Krinsky 22歳は述べまし。

単語帳

*morning-after pill :緊急避妊薬、モーニング・アフターピル
*prescription :処方箋
*contraception :避妊
*Levonorgestrel :経口避妊薬

| | Comments (1) | TrackBack (0)

July 04, 2005

身体には疼痛緩和に役立つ独自の大麻がある

Body's own 'cannabis' helps pain

大麻のような化学物質が疼痛緩和を助けるために自然に脳内に生じたことを研究者が解明した。

米国の科学者は、研究成果でこの自然反応を促進できる新薬に結びつくことがあると語った。

これまで、研究者は大麻独自の化合物を薬剤にしようと開発に一心に取り組んできた。

しかし、ネーチャーでの記事で、研究チームは、いかに脳内化学物質が働くかに関してのそれらの新しい解釈は副作用の少ない薬剤に結びつくことが出来るだろうと述べた。

身体が、スポーツの怪我または銃で撃たれた傷などのストレス多い環境下で痛みを体験すると、身体はしばらくの間守ろうとします。―それはストレス誘因鎮痛と呼ばれる反応です。

カルフォニア大学アービン、およびジョージア大学からの研究者によるラットでの研究は初めて内在性カンナビノイドと呼ばれる化学物質がこの反応過程でどのような役割をするかを解明した。

ひとつのカンナビノイド化合物、2-AGの産出はストレス関連の痛みによって誘発されることが解明された。

その時、研究者はこの自然反応促進方法を注目した。

痛みの抑制

一般的に、モノアシルグリセロール・リパーゼと呼ばれる酵素が痛みを止めるために2-AGの産出をもたらす。

カリフォルニア大学、アービンのthe Center for Drug Discovery Drug所長、Danielle Piomelli教授含むチームは、酵素活性抑制をすることができた化学物質を開発した。そのことは、身体が、理論的に2-AGを産出し続けことが出来るかもしれないことを意味した。

Danielle Piomelli教授は、この研究で、初めて、脳内に痛み抑制に関連するマリファナなような天然化学物質があることを示している。

これらの化合物の重要な機能を特定することは別として、それは、新しいクラスの薬剤の鋳型を提供して、急性副作用を示した他の物を取り替えることが出来る。

「脳内のこれらのカンナビノイド化合物濃度を微調整できる立案できるなら、それらの正常な効果を促進できるかもしれません。」と、Piomelli教授は語った。

疼痛管理

この研究に取り組んだジョージア大学、神経科学者、Dr Andrea Hohmannは付け加えました: 「私脳内の化合物濃度の操作を可能にする処方箋も市販薬もないです。」

「これはだれでも、身体が自然にカンナビノイドの1つ(2-AG)を発生させることが自然な状態で疼痛管理に関係があることを示したのは初めてである。」

インペリアル カレッジ、麻酔リーダーDr Anita Holdcroftは、BBC Newsウェブサイトにこの論文で身体がどのように痛みに対処したかに関する知識を増したと語った。

「この2-AGカンナビノイドは脳内に受容体を持っていません。」

「したがって、身体の痛みへの反応で役割を果たすことが知られる間に、人々は方法を知りませんでした。」

単語帳

*cannabis :大麻
*analgesia :鎮痛
*endocannabinoids :内在性カンナビノイド
*monoacylglycerol lipase :モノアシルグリセロール・リパーゼ
*template : 型板、 鋳型{いがた}
*tweak :微調整する
*over-the-counter drug :市販薬

| | Comments (0) | TrackBack (0)

July 03, 2005

うつ病の原因脂肪酸組成変化(リノール酸増加、αリノレン酸減少)

Modern diet may be causing depression

うつ病の原因 現代食かも

現代食による身体の脂肪酸組成の割合変化

リノール酸増加(肉、タマゴ、植物油・オメガ-6脂肪酸)

αリノレン酸減少(魚油、しそ油・オメガ-3脂肪酸)

科学者は長い間オメガー3脂肪酸欠乏がうつ病の原因かもしれないと疑っていた。しかし、最新の研究で現代食に多く広まっている脂肪酸――オメガー6脂肪酸過剰がうつ病と大いに関係があるかもしれない。とJess Halliday報告している。

オメガー3脂肪酸は、心疾患、関節の健康および認知機能にたいしての効果を指摘した膨大な科学的根拠により、(food formulators)栄養補助食品会社、メディアおよび健康に健康志向の消費者の注意を惹きました。

オメガー3脂肪酸の天然の源は、魚油、カノーラ、亜麻仁油、大豆とナッツである。しかし、50年前はこれらの食品は最も普通に食べられていたけれでも、この頃の消費者の味覚は、肉、タマゴ、鶏肉、シリアル、パン、焼き子、植物油およびマーガリンなどの高濃度オメガー6脂肪酸を含む食品を好む傾向がある。

脂肪酸とうつ病への前回の研究で、うつ状態のヒトの血中オメガー3濃度を計測して、リン脂質仮説を打ち立てた。それによると、オメガー3脂肪酸摂取低下で、そのために脳内のオメガー3脂肪酸含有量が低下し、うつ病の原因となることがありうると提議している。

ヒトの高い食生活の多様性と脳研究をすることが明らかに不可能なことのために、テルアビブ大学、Dr Pnina Green Pnina博士とBar-Ilan大学、Gal Yadid博士は、通常のラット脳とうつ状態のラット脳を比較することによって理論を検証することを選択した。

Lipid ResearchのJournalの6月号で発表されたそれらの研究結果は脂肪酸の研究に驚くべき方向を取らせた。

2郡のラットは同じダイエットで飼育されたが、脳内のオメガー6脂肪酸濃度に顕著な相違がみられた。うつ状態ラットの全ての脳領域を調べると、極めて高濃度のアラキドン酸(ARA)存在しており、それはオメガー6脂肪酸の長鎖不飽和脂肪酸代謝物であった。

「この研究で、うつ病のラットにおいてオメガ-3脂肪酸濃度が減少しましたが、対照郡と比べてアラキドン酸は実質的に増加したことはいささかも予期してなかったとDr Greenは述べた。

「研究結果は、オメガ-3脂肪酸摂取増加は脳内の2つの脂肪酸郡間のバランスを変化させることがあるという理論に独自に手助けをします。というのは、動物実験でオメガ-3脂肪酸摂取増加が脳内アラキドン酸減少をもたらすことがあるということです。

しかし、Greenは食事から全てのアラキドン酸を取り除くことを支持しません。というのは、脳など身体のほとんどの器官を適切に機能させるために不可欠であるからです。アラキドン酸はリン脂質において構造要素であり、セカンドメッセンジャー機能に関与する多数の誘導体物質で、細胞情報伝達に関与してます。

むしろ彼女は、将来、うつ病が2つの脂肪酸間のバランスを変更することによって管理することがありうると示唆してます。それは、オメガ-6脂肪酸摂取を減らして、私たち祖先の人々と一致するレベルまでオメガ-3脂肪酸摂取を増やすことです。

栄養補助食品はオメガ-3脂肪酸摂取の増強を望む消費者には根強い人気があって、そして、オメガ-3脂肪酸豊富なえさで飼育された鶏卵は先般来手にいれることが出来た。しかし、栄養補助食品メーカーは、ほぼウイークリー・ベースでスパーの棚に新強化製品を並べて、さらに大胆になってきています。

新規参入者としては、The Baker and Arnold Foods Company社のOcean Nutrition Canada’s Meg-3の原料を含有するパン製品が含まれます。 穀物会社も参入に意欲的であります。2月に、Martek Biosciences社は非独占的協定をケロッグと結び、将来の強化食品製品のためのオメガ-3脂肪酸を供給することになった。

Depression and Bipolar Support Allianceによると、うつ病は米国で最も一般的な重度な脳障害で、毎年2,300万人以上の成人が影響を受けている。

単語帳

*in line with :~と一致して
*cognitive function:認知機能
*palate :味覚
*perennial favorites :根強い人気
*phospholipid :リン脂質
*hypothesis :仮説、前提、仮定
*arachidonic acid metabolite :アラキドン酸代謝物
*signal transduction :情報伝達

| | Comments (0) | TrackBack (0)

July 02, 2005

VOA Special English プラセボは感情を和らげる助けが出来る

Swedish Study Finds That Placebos Can Help Calm Emotions

"Placebo” is a Latin word. It means “I shall please.” And, sometimes, it just might.

ラテン語のプラセボの意味は、‘私は満足させる’ そして、時たま、それは全くそうかもしれない。


When scientists want to test a new drug, they usually divide a large number of people into two groups. One group takes the medicine. The other takes a substance known as a placebo. It may contain nothing more than sugar.

科学者が新薬検査をしたいときに、通常は多数の人々を2つの郡に分ける。ひとつの郡は薬剤を服用する。もうひとつの郡はプラセボとして知られている物質を服用する。物質には砂糖しか含有していないのである。


The people do not know which pill they are taking -- the active one or the inactive one. In this kind of experiment, the medicine must perform better than the placebo to prove it is effective.

グループの人々は、活性な薬剤または不活性な薬剤―どの薬剤を服用しているかを知らないです。この種の実験で、薬剤が有効であることを証明するたにプラセボより良い結果を出さなければいけない。


Yet people who take a placebo sometimes experience improvements in their health. This is known as the “placebo effect," the effect of something that is not supposed to have any effect.

時には、プラセボ服用者が健康改善の体験することがあります。これは、なにも期待されていない何かの効果 “プラセボ効果”として知られています。


Some doctors even use the placebo effect in their treatments. They might tell patients that a new drug will stop their pain. The patient does not know that the pills are inactive. The patient takes the pills and later tells the doctor that the pain is gone.

一部の医者でさえも治療にプラセボ効果を利用しています。医者は、新薬が疼痛を止めると患者に告げているかもしれない。患者は薬剤が不活性あることを知らない。患者は薬剤を服用し、後で、痛みがなくなったと医者に話す。


Now, research in Sweden suggests that placebo treatments can also reduce the emotional effects of unpleasant experiences. The effects in the brain were similar to those seen when placebos have been used to ease pain. The researchers say that in both cases, expectations of improvement are a major influence on the effectiveness of placebos.

今や、スエーデンの研究者は、また、プラセボ治療が不快体験感情の影響を軽減することが出来ると示唆しています。脳内の効果はプラセボが疼痛を緩和するのに使用されたときに見られたものと同様でした。 研究者は、どちらの場合も、改善への期待がプラセボの有効性に大きな影響を与えてると述べてます。


The new study involved a group of people who looked at unpleasant pictures, such as images of dead bodies. Predrag Petrovic of the Karolinska Institute in Stockholm led the study. The findings appeared in the publication Neuron.

新研究には、死体の映像などの不快な写真を見た郡の人々が含まれていた。ストックホルムのKarolinska Institute Predrag Petrovichaは研究を指揮した。研究成果は雑誌ニューロンに掲載された。


An influential study on placebos appeared in nineteen fifty-five. It said treatment with a placebo made patients feel better thirty-five percent of the time. But in two thousand-one, Danish researchers reported that they had examined more than one hundred studies. They found little evidence of healing as a result of placebos.

プラセボに関する有力な研究が1955年に出現した。研究は、プラセボ治療はそのときの患者の35%は気分がよくなったと述べていた。しかし、2001年で、デンマークの研究者報告によると、彼らは100件以上の研究を調査した。彼らはプラセボ効果としての治癒の証拠をほとんど解明できなかった。


Some researchers think a good relationship between a doctor and patient can increase the effectiveness of real medicines.

一部の研究者は医者と患者の良い関係が真の薬剤効能を高めることが出来ると考えています。


In any case, some medical researchers are against the use of placebos. They think it is wrong to give some people inactive substances when testing new medicines. They say it would be better to compare new drugs to existing drugs. That way, a study would show if the new drug is more effective.

どのような場合においても、一部の医学研究者はプラセボ使用に反対しています。
新薬検査の時に不活性な物質を幾人かの人々に与えるのが間違っていると思っていると
彼らは述べています。 新薬を既存の薬剤と比較しているほうがよいと彼らは述べています。 そのように、研究で新薬がより効果的かどうかを示すでしょう。


単語帳

*Placebo :プラセボ、プラシーボ、偽薬、気休め薬

1.暗示的効果をねらって薬剤として与えられる不活性な物質
2.実験的研究で試験される物質と外見上同じであるが、医師あるいは患者には知らされておらず、研究中の物質の薬理作用と暗示的な効果を区別するために投与される。 (ステッドマン医学大辞典より)

*nothing more than :~に過ぎない、~でしかない
**Neuron :ニューロン、神経細胞

考えたこと

今回から原文を掲載して訳を付けることにしました。翻訳の仕事に文章をチェックする人チェッカーの仕事があるそうです。それぞれの分野には特有の表現があります。訳しているとどうしても辞書たよりに訳しています。文法的におかしな訳し方、その分野の専門家からみても間違い表現、名称などありましたらコメントいただくとありがたいです。

今回の記事で薬の効果は医者との人間関係が重要な役割をはたしていると記述してます。人間関係を構築するには話し合う時間を持つことが大切です。現在の診療時間はよく3分間といわれてます。患者は受け取るくすりの内容は薬剤師から聞くことになってます。それを出すのを決定するのは医者です。もう少し、病気と薬の関係を医者から説明をしてもい、薬が効くのだと太鼓判を押していただくと、患者も勇気付けられて早く治ると思います。

医者との良い関係により、希望が持てるようになると自然治癒力が高まり早く回復します。良く宣伝されて、実績のあるサプリメントなどはみなに改善への期待を強く印象づけているので売れるのだとおもいます。これを使用すると美しくなるだと自信を与えてくれることが健康回復、美肌につながります。

分子レベルで見た薬の働き 平山 令明著 ブルーバックスより

治癒力でバクテリアを殺す。(67ページ)

サルファ剤は直接バクテリアの細胞を殺すのではなく、その細胞が分裂し、蔓延することを防ぐのである。防いでいる間に私たちが体力を回復し、私たちの身体に本来備わっている治癒力で、バクテリアを駆逐するのである。

これによりいくら薬を飲んでも自然治癒力を生み出す環境、養生をしないと早く治らないということです。

かぜ薬成分塩化リゾチームは鶏の卵の白身から(193ページ)

塩化リゾチームは鶏の卵の白身から得られる塩基性のタンパク質で、水に溶け、甘い味がする。リゾチームは一種の酵素であり種々の臓器や分泌腺に広く存在。

バクテリアの細胞壁はタンパク質と炭水化物からなり、非常に丈夫である。五~三十気圧にもなる細胞内の高い浸透圧に耐えなければならない。リゾチームは細胞壁のうち、炭水化物部分を食いちぎる。そうすると、内圧の高いバクテリアの細胞壁は破壊してしまい、バクテリアは死滅してしまう。リゾチームは私たちをバクテリアから守る
天然の抗生物質といえる。

かぜで少し良くなるとすぐに仕事についてしまうとかぜをまたひくことがる。それは、完全にバクテリアを殺すことが
出来なくて、残党が立ち上がり蜂起し、またかぜになるのだと思います。バクテリア残党の蜂起を起こさせないように自然治癒力を高める方法がひつようです。

以前読んだ本を思い出して本棚から出してみました。


| | Comments (0) | TrackBack (0)

July 01, 2005

エッセンシャルオイル・精油とチャクラの関係

spinning around

身体的問題に関連するエネルギーの中心、チャクラはエッセンシャルオイルでバランスをとることが出来る。それなに?ところで、バランスはあなたの健康に良いです。とAnita Ryan.

たしかに、全て学校で習ったことがある。私たちの身体は、水、脂肪、赤みの筋肉および光の糸車から成り立っている。

ところで、多分知らないでしょう。だれもあなたに告げたことはなかったことであるがこれらの“糸車”はチャクラとして知られている。エネルギーの中心で、霊性、感情、精神的および身体的問題に関連する。

「チャクラが理想的なカラーおよびエネルギーで回転しているときにウエルビーングの奥深い感覚を味わうことが出来る。」とシドニー Nature Care Collegeのアロマセラピー講師、Anna Masonは述べている。「しかし、チャクラエネルギーがブロックされていると、感情および身体の病気が起こることがありうる。」

各々7つの主要なチャクラは独自の目的を持っており、カラー、音およびエッセンシャルオイルに反応すると言われている。

エッセンシャルオイルのヒーリングパワー

1996年に長引く喉の渇きでNSWのTia Veechはアロマセラピーに導かれた。パルマローザオイルの使用が彼女の喉の渇きを治癒させた。―オイルが彼女に勇気を与えて、問題について喋ることが出来て、それ故に、喉のチャクラが開かれて、痛みが緩和した。
「エッセンシャルオイルは、波動治癒様式と連動して使用されている。」と後にアロマセラピストになったVeechは語っている。「それぞれのチャクラは特別な共鳴に振動して、さまざまなオイルに反応してポジティブな変化に影響を与える。」

MasonとVeechの両方のアロマセラピストは、2か4種のオイル選択とブレンドを創造する前にクライエントがどのような感覚を望んでいるかを尋ねます。

あなた自身がエッセンシャルオイルを使用するために、純粋なオイル選択、バーナーで3滴以上使用しないこと(少量の水で希釈)、バス(最初に全脂肪牛乳に7敵入れてかき回す)またはマッサージブレンドの一部として使用(アーモンドオイルなどのキャリアオイルに希釈)。どのチャクラに対してどのオイルを使用しなければ明確な規則はないですが下記のが推奨オイルになります。

ベースチャクラ  このチャクラのアンバランスは変化および不安感の恐れをもたらすことがあるとMasonは語っている。彼女は、クライエントがもっと地に足をつけることおよび自己受容を支援するためにミルラ、ベチバー、フランキンセンスを使用します・

脊柱の底部に位置する、このチャクラは、誰かが生きている道筋に不安を感じる場合にバランスを崩す。これはわがままな行動に導きます。

たとえば、困難な状況を避けるために夢中になって酒を飲む大酒のみを取り上げよう。このケースの場合に、ジンジャーは自信を増強するのに役立ち、パチョリ、ラベンダーおよびパルマローザはオイルの鎮静およびバランス特性があるために使用されます。使用者にエネルギーを与え、高揚させるために、ホワイトグレープフルーツは効果的です。そして、また、ローズウッドは地に足をつけるのに良いです。」とVeechは付け加えてる。「ローズウッドは神経系の安定に役立ち、戦いと逃避の反応をコントロールすることを可能にすること出来ます。」

仙骨チャクラ

健康な仙骨チャクラ(ちょうど臍のしたに位置)は、創造、望み、セックス、与えることおよび受け取ること、個人のパワーと豊かさにおいて助ける。Veechはアンバランスのためにジャスミンオイルを推奨します。

Masonは、人々が再生エネルギーに接触できるよう支援するためにオイルを使用します。「それらには、パチョリ、ジンジャー、ローズ、イランイランとサンダルウッドが含まれます。」

太陽神経叢チャクラ

「すごく神経質になってドキドキして身体が自由にならなかった時を考えて見てください。」とVeechは語る。「その感覚は太陽神経叢のチャクラが制御できないほど回っていることです。ジュニパーは、落ち込んだエネルギーをクリアーにしてくれて、ネガテブおよび危険から私たちを守もるので、このような状態に良いです。」

このチャクラは、ヘソと胸骨の底部の間に位置し、パーソナルパワー、知性、自尊心の感覚、感受性および恐れの側面を支配します。レモン、ライムおよびレモンマートル(明確および主張性を促進)は、チャクラのカラーが黄色であるために適切なオイルです。そして、Mason曰く、クライエントのリラックを支援するためと過去のネガティブな考え方を揺り動かすために、彼女はジュニパー、グレープフルーツ、ローズマリー、ローマンカモミールとシダーウッドを使用します。


喉のチャクラ

喉にみられるこのチャクラは、個人の表現、話す自由と正直に行動を支配します。多分、このチャクラはたやすく軌道から外れ投げ出されてしまうことができる。だれかが真実を話さないならば、このチャクラの健康状態を阻害してるとVeechは語っている。彼女は、パルマローザは自分の言葉に正直になるために自己批判的になるのを止めると付け加えます。

ベチバーはこの分野において触媒の目的に使用することができるので、また、Masonは、その中で、ペパーミント、カモミール、ローズマリー、マジョラムまたはヤローを推奨します。「そして、ラベンダーは使用者の新たなエネルギーバランスを取るのに良いです。フランキンセンスは心がまえと若返りを助けます。」

第三の目 チャクラ

眉毛の間に位置するこのチャクラは、心的エネルギー、洞察力および知性。自分自身の決定に疑念または心が散漫の時に、アトラス シダーウッドはエネルギー障害を取り除く、そしてバジルはビジョンと洞察の新たな空間で意志決定を助けます。

「サンダルウッド、ローズ、ジュニパー、ヘリクリサムおよびクラリーセージも人々が真実を見る事に役立って奮い立たせられます。」とMasonは示唆しています。

Veechは付け加えます:「第三の目のチャクラには、上下のチャクラのバランスをとっている使用な機能があって、啓発、洞察、および直観を開きます。」 「エレミは現実の責任を上手く処理できるために潜在意識的ストレスをリリースするのにすばらしいです。」

クラウンチャクラ

健康なクラウンチャクラ(頭の天辺の)は本当の至福を達成する鍵です。 そして、幸せな状態は霊感的なエネルギー、幸福感覚、およびネガティブな事のリリースに至ります。 この幸福な状態を達成するために、Masonはハス(ロウタス)、ジャスミン、高地ラベンダー、ネロリ、およびクローブバッドのブレンドを推薦します。「これらのオイルは、インスピレーションと無条件の愛に良く、人が変容するのを抑制する古い事をリリースするのを助けます。」

「また、スパイクナードも素晴らしいです。」と、Veechは付け加えます。 「私たちを霊性に結びづけて、私たちは皆、結びついていることの理解を与えてくれます。」 「私たちの霊性に接続するのは、自分自身および運命を理解するのを助けてくれます。」

ハートチャクラ

人が「傷心」または自信喪失であるならば、他人と接触することから防ぐことが出来る。とVeechは述べている。「自分自身を愛することは重要で、それで、思いやり、寛大、繁栄、許し、感情的バランス、望みおよび愛、これらハートチャクラに関連するすべての良いことを経験することができる。」 「ピンクと緑色がこのチャクラに共鳴するカラーであるので、バラのオイルを使用して、緊張を和らげて、スピリッツを引き上げる。」

介護者にはこのチャクラ(胸の中心に位置している)への働きを必要としてとても多いです。 「アンバランスを創造して、介護者は自分自身より他の人の必要性を重要だと考えます。」と、メイスンは言います。 「また、アンバランスは傷心と一緒に起こって、介護者が彼らを愛するならば傷つくのを恐れている人々に起こります。」 「私はそれらのためのライム、ユーカリ、松、ベルガモット、メリッサまたはアオルマローザなどのオイルを選択するでしょう。」

他の選択は気分変動のバランスを取るためにゼラニームブルボン、そしてジャスミンアブソリュート、それは楽天主義とバランスをもたらす催淫剤である。

ノート

現在のあらゆる薬剤計画を変える前に資格保持治療家に相談することを強く推奨します。妊娠、授乳または心臓病および高血圧になり易い場合には皮膚の上に直接塗布しないこと。妊娠の時、一部のオイルはこの時期に危険であることがありうるので常に資格保持のアロマセラピストに助けを求めてください。

| | Comments (0) | TrackBack (1)

« June 2005 | Main | August 2005 »