背中のマッサージ術後疼痛軽減
Back massage 'reduces surgery pain'
背中のマッサージ術後疼痛軽減
surgery pain:術後疼痛
A 20-minute back massage can reduce the pain and anxiety of patients recovering from major surgery, research has shown.
20分間の背中のマッサージは大手術から回復する患者の疼痛および不安を軽減することができると研究は示した。
Doctors in the US studied 605 services veterans with an average age of 64 who underwent major chest or abdominal operations between 2003 and 2005.
米国医師は、2003年と2005年の間で平均年齢64歳の主要胸部または開腹手術を受けた退役軍人を研究した。
For five days after their surgery, they were randomly assigned to one of three groups.
手術後5日間、無作為に3群のうちの1群に割り当てられた。
The first "control group" received routine care including pain-killing drugs, while the second was given a daily 20-minute back massage in addition to painkillers. The third group received painkillers and emotional support from a massage therapist, but no massage.
第一“対照群”は鎮痛剤を含む通常の治療を受けた。一方、第二は鎮痛剤に加えて1日の20分間の背中のマッサージを受けた。第三は鎮痛剤およびマッサージセラピストから感情的なサポートを受けたがマッサージは受けなかった。
"Patients in the massage group experienced short-term decreases in pain intensity, pain unpleasantness, and anxiety," the researchers, led by Allison Mitchison, wrote in the journal Archives of Surgery.
「マッサージ群の患者は、疼痛の度合、疼痛の不快、および不安において短期間の軽減を感じた」と、Allison Mitchisonによって指導された研究者は外科情報ジャヤーナルに掲載した。
"In addition, patients in the massage group experienced a faster rate of decrease in pain intensity and unpleasantness during the first four post-operative days compared with the control group."
「加えて、マッサージ群の患者は、対照群と比較して最初の術後4日間に疼痛の度合および不快において早い率の軽減を感じた。
The study was conducted at the VA Ann Arbor Healthcare System in Michigan, which provides hospital facilities for veterans.
本研究は、退役軍人のために病院施設を提供するミシガンのVA Ann Arbor Healthcare System で行われた。
Historically, massage was commonly administered to surgery patients by nurses, said the researchers.
歴史的に、マッサージは通常看護師によって手術患者に施されたと、研究者が述べた。
"As healthcare systems have become more complex and administrative demands on nursing time have increased, the tradition of nurse-administered massage has been largely lost," they added.
「保健医療システムがより複雑になって看護時間への管理要求が増加することによって、の必要なものが増加したにつれて、伝統的な看護師によるマッサージが大いに失われた」と、彼らが付け加えた。
"With the recent emphasis on assessing pain as the fifth vital sign tempered by renewed concerns for patient safety, it is time to re-integrate the use of effective and less dangerous approaches to relieve patient distress."
「患者安全性に対する一新された懸念によって調節された第5番目の生命徴候としての疼痛を評価することに最近重点が置かれることにつれて、患者の苦痛を緩和するために効果的で危険の少ないアプローチの使用を再統合する時期である。」
考えたこと
同じマッサージをするのにキャリアオイルの精油をブレンドしたものでマッサージのデータもあるといいな~と思いました。病院でマッサージの検証するのを知り、今にアロマセラピーマッサージも取り入れられると良いと思いました。また、昔は看護師さんからのマッサージを受けることによって心のふれあいができて痛みも軽減するのだと思いました。これには薬の副作用がありません。医療が高度化することによって機器にに触れる機会が増えるが看護師さんとのふれあいは減少してきます。英国の看護師さなんであったアロマセラピーの先制は患者様との触れ合いが減少していく現代の医療に懐疑てきになりアロマセラピーを勉強するようになったと言っていました。
Comments