« ミルラ(没薬)・精油 | Main | ガン患者によるマッサージ療法および症状の報告 »

April 25, 2008

That's Not My Job

ブログ・“瑠璃月姫のひとりごと”の記事で、たくさんの気付きのヒントが込められたお話を見つけましたので、日記に残しておきたいと思います。書いてあってThat's Not My Jobの英文と翻訳が紹介されていました。

誰でもやれることを誰もやらなかったことを英文で書かれているのを翻訳してました。オリジナルの英文記事はどこにあるのだろうと思いThat's Not My Jobで検索してみたら

be inspired! be happy! be yourself Afterhours Inspirational Stories

に出ていました。

愛、人生、仕事、成功、友情、正直などの項目があって様々な物語が平易な英文で書かれています。That's Not My Jobは態度の項目にありました。態度には決定、楽観主義、ポジティブ思考、わがまま、心配にわかれていてわがままに属していました。

調べていて興味を持った項目がありましたので訳してみました。易しい文章ですが日本語になおしてみると的確な日本語が出てきません。また、英文がよく理解できてなく語訳になっているかもしれません。

Attitude

態度

The longer I live, the more I realize the impact of attitude on life. Attitude, to me, is more important than facts. It is more important than the past, than education, than money, then circumstances, than failures, than successes, than what other people think, say, or do. It is more important than appearance, giftedness, or skill. It will make or break a company, a church, a home. The remarkable thing is we have a choice every day regarding the attitude we will embrace for that day.

長生きするほど、さらに人生への態度の重要性を理解する。私にとって態度は、事実よりさらに重要である。態度は、過去、教育、お金、環境、失敗、成功、他人が考えること、言うこと、またはすることよりさらに重要である。態度は、容姿、天分、または技能より重要である。態度は、会社、教会、家庭の成否を握っている。注目すべきことにはその日を受けいれる態度に関して毎日選択してることです。

We cannot change our past. We cannot change the fact that people will act in a certain way. We cannot change the inevitable. The only thing we can do is play on the one string we have, and that is our attitude. I am convinced that life is 10% what happens to me and 90% how I react to it. And so it is with you. We are in charge of our attitudes.

過去を変えることはできない。人がある方法で振る舞うことの事実を変えることはできない。必然を変えることはできない。唯一出来ることは自分が持っているストリングを奏でることであって、そのことが我々の態度である。人生で私に起こることは10%であって90%は如何に反応するかであると確信している。したがって、態度はあなたと一緒です。我々は自分の態度に責任がある。

考えたこと

毎日いろんなごとが起きていてそれにどのように反応していたのかを改めて考えることになりました。起こったことに関してくよくよしてしまってそれに対する対策がうまくできない場合があります。いかにとように反応して対策を立てるかの重要性を知りました。

|

« ミルラ(没薬)・精油 | Main | ガン患者によるマッサージ療法および症状の報告 »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



« ミルラ(没薬)・精油 | Main | ガン患者によるマッサージ療法および症状の報告 »