感情の分子(Molecules of Emotion):オピオイド受容体発見者キャンダス・パート博士著紹介 March 09, 2012ブログ投稿 訂正版
感情の分子(Molecules of Emotion):オピオイド受容体発見者キャンダス・パート博士著紹介
http://aromahonjin.way-nifty.com/blog/2012/03/molecules-of-em.html
上記はMarch 09, 2012ブログ投稿です。
下記はMolecules of Emotion(感情の分子)の序文Dr. Deepak Chopra(ディーパック・チョプラ博士)のを訳したものです。
I have admired Candance Pert and her work for many years. In fact, I can remember the first time I heard her speak and my delight at realizing: Finaly, here is a Western scientist who has done the work to explain the unity of matter and spirit,body and soul.
私は何年もの間、キャンディス・パートと彼女の仕事を尊敬してきた。実際、初めて彼女の講演を聴いたときの感動は忘れられない: ついに、物質と精神、肉体とスピリットの一体性を説明する仕事をした西洋の科学者がここにいる。
In exploring how mind spirit,and emotions are unified with the physical body in one intelligent system, what I call “the field of intelligence”,“Candace has taken a giant step toward shattering some cherished beliefs,Her pioneering research has demonstrated how our internal chemicals, the neuropeptide and their receptors, are the actual biological underpinning of our awareness, manifesting themselves as our emotions, beliefs and expectation , and profoundly influencing how we respond to and experience our world.
マインド・スピリット・感情が、肉体と一体化したひとつのインテリジェントなシステム、私が "インテリジェンス・フィールド "と呼ぶものを探求する中で、キャンデスはいくつかの大切な信念を打ち砕く大きな一歩を踏み出した、彼女の先駆的な研究は、私たちの体内化学物質である神経ペプチドとその受容体が、私たちの意識の実際の生物学的基盤であり、私たちの感情、信念、期待として現れ、私たちがこの世界にどのように反応し、経験するかに深く影響していることを実証した。
biological underpinnings 生物学的基盤
Her research has provided evidence of the biochemical basis for awareness and consciousness, validating what Eastern philosophers,、shaman,,and alternative practioners have known and practiced for centuries.. The body is not a mindless machine,the body and mind are one.
彼女の研究は、東洋の哲学者、シャーマン、代替医療の実践者たちが何世紀も前から知っていて実践してきたことを検証し、気づきと意識の生化学的基盤の証拠を提供した。身体は心なき機械ではなく、身体と心は一体なのだ。
I have lectured and written about the importance role of perception and awareness in health and longevity - how awareness can actually transform matter, create an entirely new body. I also have said that the mind is nonlocal. Now Candace provide us with a vivid scientific picture of these truth. She show us that our biochemical messenger act with intelligence by Communicating information, orchestrating a vast complex of conscious and unconscious activities at any one moment. This information transfer take place over a network linking all of our systems and organs, engaging all of our molecules of emotion, as means of communication.
私はこれまで、健康と長寿における知覚と意識の重要な役割について、講演や執筆を行ってきた。また、心は非局所的なものだとも言ってきた。そして今、キャンデスはこれらの真実を科学的に鮮明に描き出してくれている。彼女は、私たちの生化学的メッセンジャーが、情報を伝達することで知性を発揮し、意識的・無意識的な活動の膨大な複合体を、ある瞬間から組織化していることを教えてくれる。この情報伝達は、私たちのすべてのシステムや器官を結ぶネットワーク上で行われ、コミュニケーション手段として、感情のすべての分子が関与している。
What we see is an image of a “mobile brain”_one that moves throughout our entire body, located in all places at once and not just in the head. This bodywide information network is ever changing and dynamic, infinitely flexible. It is one gigantic loop, directing and admitting information simultaneously intelligently guiding what we call life.
私たちが目にするのは、"移動する脳 "のイメージである。この身体全体の情報ネットワークは、常に変化し、ダイナミックで、無限の柔軟性を持っている。それはひとつの巨大なループであり、情報を指示し、受け入れると同時に、私たちが生命と呼ぶものを知的に導いている。
There is a revolution taking form that is significantly influencing how the Western medical community views health and disease. Candace Pert’s contribution to this revolution is undeniable;and her professional integrity in pursuit of scientific truth, wherever it had to take her, regardless of its personal or professional cost, underscores the feminine, intuitive potential of science at its best.
西洋医学界が健康と病気をどうとらえるかに大きな影響を与える革命が起こりつつある。この革命に対するキャンディス・パートの貢献は否定できない。そして、科学的真実を追求する彼女のプロとしての誠実さは、それが個人的あるいは職業的な代償を伴うものであろうと、どこであろうと、科学の持つ女性的で直感的な可能性を最大限に強調している。
下記の文章はMolecules of Emotionの本の裏表紙に書かれているものです。
Why do we feel the way we feel? How do our thoughts and emotions affect our health? Are our bodies and minds distinct from each other or do they function together as part of an interconnected system?
なぜ人は感じるように感じるのか?私たちの思考や感情は、健康にどのような影響を与えるのだろうか?私たちの身体と心は互いに異なるものなのか、それとも相互に関連したシステムの一部として共に機能するものなのか?
In MOLECULES OF EMOTION, neuroscientist Candace Pert provides startling and decisive answers to these long-debated questions, establishing the biomolecular basis for our emotions and explaining these new scientific developments in a clear and accessible way. Her pioneering research on how the chemicals inside us form a dynamic information network, linking mind and body, is not only provocative, it is revolutionary.
感情の分子では、神経科学者キャンディス・パートが、長い間議論されてきたこれらの疑問に驚くべき決定的な答えを提示し、私たちの感情の生体分子的基盤を確立し、これらの新しい科学的発展をわかりやすく説明している。私たちの中にある化学物質が、いかにして心と体をつなぐダイナミックな情報ネットワークを形成しているかについての彼女の先駆的研究は、挑発的であるだけでなく、革命的である。
MOLECULES OF EMOTION is a landmark work, possessing that rare power to change the way we see the world and ourselves. Pert’s striking conclusion that it is our emotions and their biological components that establish the crucial link between mind and body offers a new scientific understanding of the power of our mind and our feelings to affect our health and well-being.
感情の分子では画期的な研究で、我々が世界および我々自身への見方を変えるまれなパワーを有している。 心と身体との間に決定的なきずなを確立している我々の心とそれらの生物学的成分であるというパート博士のきわだった結論は私たちの健康とウエルビーングに影響する心と感情のパワーについて新たな科学的理解を与えます。
考えたこと
以前、アウエイク・ネーチャー・ハートランド・ジェームズ氏のエックハルト・トール"A New Earth" 読書会&勉強会でUnresolved Emotional Problem(未解決な感情問題)のことを学びました。未解決の感情が心の問題や病気に関係すると学びました。未解決の感情問題にについて知りたくなり、その時に昔、エネルギー療法に興味を持ち購入した本で、Hands of Lifeがあり、改めて読んでみると未解決の感情が身体に記憶されていることを知りました。Hands of Lifeの著者は身体に手をあてることによって患者の感情の問題を読み取ることができました。記憶は脳で行うものだと思っていましたが身体でも記憶しているはなぜかと思いました。Hands of Lifeに記憶について書いてあったがよく理解でいませんでした。そんな時に感情の分子(MOLECULES OF EMOTION)の本を知り購入しました。途中まで読んで止めてしまいましたが改めて読んでいます。もうすぐ終わります。
精油のお求めは下記にて
« 潜在意識とチャクラ:「あなたの身体は潜在意識である」CDキャンダス・パート博士著書より April 23, 2012ブログ投稿 訂正版 | Main | 植物に対しての原始感覚と直感的な心: 感覚的植物療法 »
Comments